前往目錄

"mi proksimigas prezidento" (-n ecx pli utila)

貼文者: amigueo, 2021年8月4日

訊息: 5

語言: Esperanto

amigueo (顯示個人資料) 2021年8月4日上午10:42:56

Mi proksimigas prezidento ( = mi igas min proksima esti prezidento)

Mi proksimigxas prezidento (cirkonstancoj aux ne nur mi proksimigas min esti prezidento)

PS Tiu sintaksero igas akuzativan markilon pli utila!!

Aliflanke.
Mi proksimas prezidento =
= Mi proksimas esti prezidento

Mi sekvas prezidento =
= Mi estas la sekva prezidento
Ne!! Tie aperas bezono distingon.

Verboj/adjektivoj kiel Sekvi/sekva, interesi/interesa, gravi/grava...
donas ambiguon!!
Aux preferencigi verbon ol adjektivon, cxar la radiko estas verbo!

Uzi interesanta anstataux interesa?
Sekvanta anstataux sekva?
Jes, tiu uzo (interesa, sekva...) konfuzigas la naturon de la radiko.

sergejm (顯示個人資料) 2021年8月4日下午2:10:06

Ne!
Ĉio tion oni diras tiel:
Mi proksimigas mian prezdentiĝon.
Mia prezidentiĝo proksimiĝas.

amigueo (顯示個人資料) 2021年8月5日上午9:42:46

@sergejm

tiu via frazo "Mi proksimigas mian prezdentiĝon"
egalus al
"Mi proksmigas min al prezidenteco"

sergejm (顯示個人資料) 2021年8月5日上午11:42:11

Jes, vi povas uzi "prezidenteco" anstataŭ "prezidentiĝo".

amigueo (顯示個人資料) 2021年8月6日下午9:16:27

La tikla afero estas
mi estas bela knabo (mi belas knabo)
vs
mi sekvas bela knabo (mi sekvas esti bela knabo)
aux
mi cxesas bela knabo (mi cxesas esti bela knabo)

回到上端