Đi đến phần nội dung

alaspekti

viết bởi amigueo, Ngày 30 tháng 10 năm 2021

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 09:45:24 Ngày 30 tháng 10 năm 2021

el PIV:
alaspekta. Donanta al iu ian, bonan aŭ malbonan, aspekton: nova ĉapelo, kiu estis al li tiel bone alaspekta Z; bone alaspektaj vestoj Z.

Surprizo! Bela rimedo al!!
Cxu iu komprenas gxin?

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 10:46:00 Ngày 30 tháng 10 năm 2021

Jes! En la pola estas tia konstruaĵo, ekz. "Kion mi ne ALdiros, tion mi ALaspektos" (pole: Czego nie DOpowiem, to DOwyglądam). Tiel povas diri ia bela virino (famemulino), kiam ŝi havas malmulte por diri. Bela sed malbona aktorino povas diri: "Kion mi ne ALludos, mi ALaspektos". Tiu AL (pole DO) signifas "ekstre fari", "fari anstataŭ".
Mi ne scias ĉu tia konstruaĵo estas en la rusa (ja ĝi ankaŭ influis sur Esperanton) kaj en aliaj lingvoj. Povas esti aliaj forumanoj scias tion.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 11:28:13 Ngày 30 tháng 10 năm 2021

StefKo:Jes! En la pola estas tia konstruaĵo, ekz. "Kion mi ne ALdiros, tion mi ALaspektos" (pole: Czego nie DOpowiem, to DOwyglądam). Tiel povas diri ia bela virino (famemulino), kiam ŝi havas malmulte por diri. Bela sed malbona aktorino povas diri: "Kion mi ne ALludos, mi ALaspektos". Tiu AL (pole DO) signifas "ekstre fari", "fari anstataŭ".
Mi ne scias ĉu tia konstruaĵo estas en la rusa (ja ĝi ankaŭ influis sur Esperanton) kaj en aliaj lingvoj. Povas esti aliaj forumanoj scias tion.
Dankegon.
Sed Esperante tiu rimedo estas ne gxenerala sed nur specifa de ASPEKTI??

StefKo (Xem thông tin cá nhân) 12:40:32 Ngày 30 tháng 10 năm 2021

Kial "nur specifa"?

El PIV:
al.
(...)
III -
Pref. kun la sencoj 1, 2, 4 k 7 de la prep.:
1 alveni, alporti, alkuri, alesti;
2 alkonduki, alrigardi, alparoli;
4 almezuri, alproprigi, alfari, alĝustigi;
7 aldoni, aldiri, almeti ktp.

Quay lại