"I am about to read this book" = Mi tujas legi ĉi tiun libron (tujlegi)
od uživatele amigueo ze dne 14. dubna 2022
Příspěvky: 5
Jazyk: Esperanto
amigueo (Ukázat profil) 14. dubna 2022 20:25:44
1. "I am about to read a book"
=
"Mi tujas legi libron" (tujlegi)
2. Memoru:
nornen:.3. Mi pensas ke nornen eraris. KANTONTI ne signifas "to be about to sing". Kiam kantisto komencas karieron per studoj, eble tiu KANTONTI implicas kelkajn longajn jarojn antaux plenumo projekton kanti.
PARTICIPOJ
Cxe
https://lernu.net/forumo/temo/29148/1
[...]
Eble la plej kutima aktiva kunmetita formo estas kun la estonta participo, por indiki intencon, deziron, ktp. [...]
Do, mi estas tuj kantonta libron.
4. "I have just red a book" =
"Mi jxusas legi libron" (jxuslegi)
Metsis (Ukázat profil) 16. dubna 2022 17:38:47
If you are just announcing your intention, mi intencas legi does the trick.
No need to invent more complicated ways.
amigueo (Ukázat profil) 16. dubna 2022 19:23:45
Metsis:If you have decided to read, simple mi legos will do.Profeto vidinte mian futuron diris ke mi "legos" cxi libron trifoje. Tio estas, cxu ke mi legos post nun kiam mi skribas??
If you are just announcing your intention, mi intencas legi does the trick. [...]
amigueo (Ukázat profil) 5. května 2022 18:00:20
Ĉu mi eraras?
"Mi tujas legi libron" = mia legado estas tuj = I am about to read a book.
"Mi ĵusas kanti rokanrolon" = mia kantado estas ĵus = I have just sung rock and roll.
Tamen,
Mi tuj legas libron = Mi apenaŭ eklegas libron
Mi ĵus kantas rokanrolon = Mi preskaŭ finkantas rokanrolon.
Kombatu frenezaj, bv.
StefKo (Ukázat profil) 5. května 2022 20:34:00
amigueo:Ĉi vortoj diferencas inter si.
(...)
Mi tuj legas libron = Mi apenaŭ eklegas libron
Mi ĵus kantas rokanrolon = Mi preskaŭ finkantas rokanrolon.
(...)
Post ĵus oni devas uzi is-tempon.