Đi đến phần nội dung

Ĉu mi povas uzi kunmetitan vorton el pronomoj?

viết bởi konesperantidoj, Ngày 12 tháng 4 năm 2023

Tin nhắn: 54

Nội dung: Esperanto

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 22:43:54 Ngày 27 tháng 4 năm 2023

Preferi? (Mi preferas -J al -AR).
Stilo ne estas neceso.
Aux ne baza neceso sed subtila neceso.

Sxangxi la lingvo laux sia volo?
Cxiu partoprenanto sxangxas la lingvon.
Sed ne laux sia volo.
La interagado ne evidenta de cxiuj partoprenantoj sxangxas la lingvon, kiu konstante kamaleonas por servi, por imiti sxangxigxantan mondon.

Fakte, la gramatikemuloj kiel mi estas tiuj kiuj malpli influas la evoluon de la lingvo.

Dankon ke vi afisxis eblon lauxfundamentan.
Cxu necesa? Ne, nur ebla.

konesperantidoj (Xem thông tin cá nhân) 23:41:57 Ngày 27 tháng 4 năm 2023

amigueo:Preferi? (Mi preferas -J al -AR).
Stilo ne estas neceso.
Aux ne baza neceso sed subtila neceso.
Ne pri tiu prefero. Pri tiu malantaŭena prefero:

amigueo:Kaj mi salutis novajn utilajn eblojn, koherajn al via propono:
Sxiet, sxiacx, fi-sxi, subsxi, sxiid ktp.
Sed mi preferis: sxidi, sxacxi ktp.
^^^^^^
-----

amigueo:Sxangxi la lingvo laux sia volo?
Cxiu partoprenanto sxangxas la lingvon.
Sed ne laux sia volo.
Lingvaj ŝanĝoj formi el kie? La materiaj kondiĉoj, inkludas la homan volon.

amigueo:La interagado ne evidenta de cxiuj partoprenantoj sxangxas la lingvon, kiu konstante kamaleonas por servi, por imiti sxangxigxantan mondon.
ne hazarde. Tiuj ŝanĝoj al gramatiko pro reformistoj kvazaŭ Idistoj.

amigueo:Fakte, la gramatikemuloj kiel mi estas tiuj kiuj malpli influas la evoluon de la lingvo.
Viaj pruvoj?

Ankaŭ koloniista pensaro. La ĉinanoj kiuj lernis mandarenon estas gramatikemuloj do ĉu ili malpli influas ilian lingvon?

amigueo:Cxu necesa? Ne, nur ebla.
Jes.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 17:18:24 Ngày 28 tháng 4 năm 2023

Vi pravas ke la salajritaj lingvistoj kreas lingvojn (aŭ nur adaptigas ilin por politikaj kialoj).
Ne estas ununura volo por ŝanĝi la lingvon, estas amaso de voloj...

Vi nenion diris pri ŜIET, ŜIEG, ŜIAĈ ktp.
(Ankoraŭ mi preferas ŜETI, ŜEGI, ŜAĈI ktp).

Ekz ŜIET. ŜI konsevas direktpronom-statuson kiam akceptas afiksojn aŭ kunmetojn preter -A (ŜIA).
Rezulte: ŜIO = ŜI. ŜIETO = ŜIET. ktp.
Oni esploru la kunmeton de direktpronomo kun adjektiva vorto:
ekz: ni vidis du inojn; altŝin mi ŝatas, dikŝin mi malŝatas.

konesperantidoj (Xem thông tin cá nhân) 00:10:51 Ngày 29 tháng 4 năm 2023

amigueo:Vi nenion diris pri ŜIET, ŜIEG, ŜIAĈ ktp.
Tiuj eblaj; sed nur se tiuj konformas la fundamenton.
amigueo:(Ankoraŭ mi preferas ŜETI, ŜEGI, ŜAĈI ktp).
Kial preferas malfaciligi la lingvon?

amigueo:ŜI konsevas direktpronom-statuson
Nur ŝi, ne la kunmetaĵoj el ŝi. Tiu rego ne ekzistas en la fundamenton.

Angla Fundamento §5:5. The personal pronouns are: mi, „I”; vi, „thou”, „you”; li, „he”; ŝi, „she”; ĝi, „it”; si, „self”; ni, „we”; ili, „they”; oni, „one”, „people”, (French „on”). Possessive pronouns are formed by suffixing to the required personal, the adjectival termination. The declension of the pronouns is identical with that of substantives. E. g. mi, „I”; mi'n, „me” (obj.); mi'a, „my”, „mine”.
https://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/n...

amigueo:Ekz ŜIET. ŜI konsevas [sic] direktpronom-statuson kiam akceptas afiksojn aŭ kunmetojn preter -A (ŜIA).
Rezulte: ŜIO = ŜI. ŜIETO = ŜIET. ktp.
Oni esploru la kunmeton de direktpronomo kun adjektiva vorto:
ekz: ni vidis du inojn; altŝin mi ŝatas, dikŝin mi malŝatas.
Tiuj kunmetaĵoj konformendu al la fundamento ĉar tiuj ne etikeditaj fundamentaj pronomoj.

Do: Ŝiet'o kaj ŝiet' por ŝiet'o. Uzu Akuzativan formon kvazaŭ ŝiet'o'n.

La adjektiva formo (ŝiet'a) povas enhavi la sencon de propreco, ĉar tiu povas montri kvaliton de persono.

Konformas fundamentajn leĝojn ne principo de prefero.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 08:42:31 Ngày 29 tháng 4 năm 2023

La komplikiteco de pronomoj per afiksoj
kauxzas novan konvenon:

Prologo en la hispana:
La sombra de "una anoréxica petita ella" se contoneaba. Ella se llamaba Maruja, como descubrí más tarde.

En Esperanto:
La ombro de "u dika sxieto" (la udiksxieta ombro)...
Usxia pasporto (pasporto de ulino).

Konveno ke antecedento de pronomo estu multfoje la pronomo mem, per ilo kiu en Esperanto ne estas, tial aperas U. Sed cxu balaste?

(Cxi temo pliprofunde aperas en alia temfadeno)

konesperantidoj (Xem thông tin cá nhân) 09:08:42 Ngày 29 tháng 4 năm 2023

amigueo:La komplikiteco de pronomoj per afiksoj
kauxzas novan konvenon:
Kio komplikeco? kaj kial nova konveno?

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 09:43:08 Ngày 29 tháng 4 năm 2023

SXIA estas pli simpla ol FISXIETA.
Tiu SXI referas al USXI/ULINO.
Inverse ULINO povus personpronomigxi kiel (UL)INI aux LA (UL)INO.

bestajo/besti'o = la besto.
inajo/ini'o = sxio.
icxajo/icxi'o = hi.
personajo/personi'o = ri.

Du direktoj:
1. usxio = ulino, urieto = personeto.
2. ulinajo = sxio, personajo = rio, urbajo = la urbo.

-AJ estus afikso personpronomiga.

ubestajo = besto.

konesperantidoj (Xem thông tin cá nhân) 11:08:54 Ngày 29 tháng 4 năm 2023

amigeo:SXIA estas pli simpla ol FISXIETA.
kial estas tio problemon? Tiuj estas malsamaj vortoj kun malsamaj sencoj…

konesperantidoj (Xem thông tin cá nhân) 11:12:46 Ngày 29 tháng 4 năm 2023

Ĉu vi ankaŭ havas respondon al mia tiu komento?

konesperantidoj:Viaj pruvoj?

Ankaŭ koloniista pensaro. La ĉinanoj kiuj lernis mandarenon estas gramatikemuloj do ĉu ili malpli influas ilian lingvon?
Respondu.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 13:08:31 Ngày 29 tháng 4 năm 2023

Mi intencis signifi:

Lutero ne gramatikis sed tradukis.
Petrarca kaj Dante verkis.
Zamenhof...

Quay lại