前往目錄

AdE': la vojkamarado levŭiĝis "ankaŭ"

貼文者: amigueo, 2023年11月14日

訊息: 3

語言: Esperanto

amigueo (顯示個人資料) 2023年11月14日下午4:49:23

Ne por komencantoj

AdE': la vojkamarado levŭiĝis "ankaŭ"

Citiloj estas por rimarkigi postenon de ANKAŬ en la frazo. Ĝi estas je la fino.
Sed ĉu ne estus pli klare: "ankaŭ la vojkamarado levŭiĝis"?
Aŭ eble oni volas diri ke la vojkamarado ne nur faris alian aferon, ri ankaŭ leviĝis.

amigueo (顯示個人資料) 2023年11月14日下午4:52:16

ĉu "ri ankaŭe manĝis" estas pli klara pri signifo de ANKAŬ rekte modifa verbon?
Ĉu la sama problemo donans de NE?

amigueo (顯示個人資料) 2023年11月14日下午4:53:57

sed NE... Esperanto ne estas la Germana: Ne la kato manĝis la ne manĝaĵon ne en la ne parko "ne".

回到上端