Więcej

Gramatiko de Interlingua

od Qoysiletu, 19 lipca 2024

Wpisy: 50

Język: Esperanto

Qoysiletu (Pokaż profil) 27 lipca 2024, 02:05:04

$96
Kiel en la angla, la pasinta participl estas uzata en la pasintaj kunmetataj tempoj, kaj en la pasiva modo. Vidu $105-106, $112-113 sube. Tio estas ankaŭ unu adjektivo kaj tiel kunhavas ĉiujn karakterojn de ĉiuj adjektivoj. Fine, ĝi aperas kiel unu absoluta participo.

Le pluvia impellite per le vento entra trans le fenestra rumpite.
la pluvo pelita de la vento eniras tra la fenestro rompita.

Io es fatigate
Mi estas laca.

Le inviata de Valhalla clama le animas del occiditos
La sendo de Valhalla vokas la animojn de la mortigitoj.

Impellite per le vento, le pluvia entra in le fenestra.

$97
Rimarku:
Estas grandskala kvanto de verbaj adjektivoj de la tipo fisse "split", docte "learned", benedicte "blessed" ktp, apartenanta al la verboj finder, docer, benedicer,ktp. Iliaj sencoj estas identaj kun tiu de la normalaj pasintaj participoj findite, docite, benedicite etc, en la uzo adjektiva. Verbaj adjektivoj de ĉi tiu tipo povas esti igata servi kiel pasintaj participoj en ĉiuj funkcioj inkluzive de tiu de formi pasintajn kunmetatajn tempojn. La regulo kovranta ĉi tiun punkton estas: Ĉiu verbo kiu havas unu specialan malregulan radikon por derivi, listitan en la vortaro, povas formi unu ekvivalentan pasintan participon per aldoni la finaĵon -e al tiu malregula radiko. Vidu ankaŭ $152, la ultima unuo.

ille es absorbite in su labor.
Ille es absorpte in su labor.

Li estas absorbita en sia laboro.

ille ha assumite le nomine de su femina
ille ha assumpte le nomine de su femina

Li prenis la nomon de sia edzino.

In le campania on non se senti subjicite al haste del vita moderne
in le campania on non se senti subjecte al haste del vita moderne

En la kamparo, oni ne sentas subpremata de la hasteco de la moderna vivo.

$98
La tempoformoj havas neniun personan inflekcion kaj bezonas ĝenerale unu subjekton esprimatan.

$99
La tempo nuntempa estas formata el la infinitivo per faligi la finaĵon -r. Ĝi estas akcentita kongruante kun la reguloj montritaj en $10

io, tu, illa, crea, vide, audi
Mi, vi, ŝi kreas, vidas, aŭdas.

$100
La tempo nuntempa funkcias nature kiel la "universa nuntempeco". Ĝi etendiĝas pli libere al la futurotempo, ol ĝi eblas en la angla, speciale kiam la strukturo enhavas unu klaran adverbon de tempo.

Deo ama le homines.
La Dio amas la homojn.

Io non sape lo que es le nomine de iste animal
Mi ne scias kio estas la nomo de tiu ĉi animalo.

Iste vespere io recipe mi canetto
Ĉivespere mi ricevas mian hundeton.

$101
La verboj haber "havi" esser "esti" kaj vader "iri" havas simpligitan formon de nuntempa tempo kiu konsistas el la unua silabo de la infinitivo: ha, es, va

Proque io ha un terribile mal de capite il es necessari que io va al doctor
Pro ke mi havas teruran kapdoloron, necesas ke mi iras al la kuracisto.

En la kazo de esser, unu distinga elektebla pluraloformo son estas disponebla.

$102
La pasinta participo estas formata el la infinitivo per faligi la finaĵon -r kaj aldoni la finaĵon -va.

io, tu, illa, creava, videva, audiva
Mi, vi , ŝi kreis, vidis, aŭdis.

$103
La funkcioj de la pasinta tempo estas la sama kiel tio en la angla. Rimarku speciale ĝia uzo en strukturo de la tipo, "if he was (he were) here, I might feel better." (se li estus ĉi tie, mi sentus plibone.)

Heri nos voleva vider le Mercator de Venetia sed nos non poteva obtener billetes e tunc nos videva le Princessa del Czardas. Si vos cognosceva iste operetta vos comprenderea que io prefere Kalman a Shakespeare.

Hieraŭ, ni volis vidi le Komercisto de Venetia tamen ni ne povis akiri biletojn kaj do ni vidis la Czardas Princess. Se vi konus ĉi tiun opereton, vi komprenus ke mi preferas Kalman ol Shakespeare.

$104
Por esser (esti, unu elektebla malregula pasintformo era estas disponebla.

$105
La kunmetataj tempoj de la pasinteco (perfekto kaj pluperfekto) estas formata kiel en la angla per la nuntempa kaj pasinta formo de unu helpa vorteto haber (havi) kaj la pasinta participo.

io, tu , illa ha create, vidite, audite
habeva create, vidite, audite


Mi, vi, ŝi estas kreinta, vidinta, aŭdinta,
estis kreinta, vidinta, aŭdinta.

$106
La funkcioj de la pasintaj kumetataj tempoj kovras ĉiujn funkciojn de la respondaj formoj anglaj. La perfekto ne estas tiel malvasta kiel en la angla, kaj estas sinonimo kun la simpla pasinteco.

Su Majestate ha perdite su capite
Lia Majesteco perdis sian kapon.

Ludovico Dece-Sex ha perdite su capite
Ludviko Dekses perdis sian kapon.

$107
La futura tempo estas formata el la infinitivo per aldoni la akcentitan finaĵon -a, ne markata de unu akcentmarko.

io, tu, illa creara, videra, audira
Mi, vi, ŝi kreos, vidos, aŭdos.

La kondiĉa formo estas formata el la infinitivo per aldoni la finaĵon -ea, kun la akcento sur la e, ne markata de unu akcentmarko.

io, tu , illa crearea, viderea, audirea
Mi ,vi, ŝi kreus, vidus, aŭdus.

$108
La funkcioj de la futurotempo kaj kondiĉomodo ne malsamas kun tiu en la angla.

Si ille attende assatis longe, ille habera un barba
Se li atendas sufiĉe longe, li havos barbon.

Si illa habeva quatro rotas, illa esserea un omnibus.
Se ŝi havus kvar radojn, ŝi estus unu omnibuso.

Si io esseva un avetto, io volarea a te
Se mi estus unu birdeto, mi flugus al vi.

Rimarku:
Ambaŭ futuro kaj kondiĉoformo havas ekvivalentan kumetatan formon konsistantan el la infinitivo kun la helpvortetoj va kaj velle respektive.

Si ille attende asssatis longe, ille va haber un barba
Se li atendas sufiĉe longe, li havos barbon.

Si illa habeva quatro rotas, illa velle esser un omnibus
Se ŝi havus kvar radojn, ŝi estontus unu omnibuso.

Si io esseva un avetto, io velle volar a te
Se mi estus unu birdeto, mi flugontus al vi.

$109
Pli kompleksaj verbaj strukturoj, ĉu aŭ ne oni deziras nomi ilin tempojn, povas libere esti formataj per la materialoj diskutitaj supre.

Nos haberea potite venir
Ni povintus veni.

Ille habera finite scriber
Li estos fininta skribi.

$110
La imperativo estas identa kun la nuntempa formo sed kiel unu regulo, ĝi ne uzas pronomon.

Ama tu vicino como te mesme!
Amu vian najbaron kiel vin mem.

Aperi le porta!
Malfermu la pordon.

Reguarda hic!
Rigardu ĉi tie.

Kiel en la angla, la pronomo aperas iuokaze kun la imperativo.
Face tu lo que io commanda
Vi faru tion kion mi ordonas.

Qoysiletu (Pokaż profil) 29 lipca 2024, 08:12:17

$111
Le roloj de imperativo povas esti ludataj de unu emfazita nuntempa tempo.

Tu veni hic immediatemente!
Vi venu ĉi tien tuj!

Por la uzo de la infinitivo kun imperativa valoro, vidu $91 supre. La malkompleta strukturo que... (mi deziras ke...) estas ebla kun ĉiuj personoj kaj servas speciale esprimi la imperativon de la unua persona pluralo.

Que ille veni!
Li venu! aŭ Lasu lin veni !

Que nos parti!
Ni foriru! aŭ Lasu nin foriri !

La vortara vorto sia "estu" povas esti uzata kiel unu konjunkcio aŭ kiel unu escepta subjunktivo de esser. Havante la postan senco, ĝi eniras en strukturojn de imperativa valoro.

Io ama lilios del valles, sia in le campo, sia in un vaso
Mi amas liliojn de la valoj, jen en la kampo, jen en unu vazo.

Le juvene maritos sia felice!
La junaj geedzoj estu feliĉaj !

sia gentil e face me ille favor
Estu ĝentila kaj faru al mi tiun favoron.

$112
la helpvorteto de pasivo estas esser. La tempoformoj de ĉi tiuj vorteto estas plene kovrita de la antaŭiranta diskuto de la verba konjugacio. La sekvanta sumo de ili, povas esti trovata opportuna.

io es
io essera
io va esser
io esseva
io era
io esserea
io velle esser
io ha essite
io habera essite
io va haber essite
io habeva essite
io haberea essite
io velle haber essite


Ille es surveliate per le policia
ille esseva surveliate per le policia
ille ha essite surveliate per le policia
ille habeva essiete surveliate per le policia
Ille essera surveliate per le policia
ille va esser surveliate per le policia
ille esserea surveliate per le policia
ille velle esser surveliate per le policia
ille habera essite surveliate per le policia
ille va haber essite surveliate per la policia
ille haberea essite surveliate per le policia
ille velle haber essite surveliate per le policia


$113
esser surveliate to be watched
essente surveliate being watched
essite surveliate beem watched

Rimarku ke io es maritate povas signifi "I am being married" kaj "I am married".

$114
la funkcioj de la pasivo samas kun tio en la angla. Rimarku, la uzo de refleksivo (vidu $68 supre), kaj la malpersona pronomo on "oni", povas anstataŭi la pasivon.

"We are not liked around here"
On non nos ama hic
Ni ne estas amata ĉi tie.
Oni ne amas nin ĉi tie.

$115
Tabelo de konjugacio
crear creante create
crea(imperativo)
crea (nuntempa)
creava
ha create habeva create
creara crearea
haberea create
es create
ha essite create
esseva create
habeva essite create
esserea create
haberea essite create

vider vidente vidite
vide (imperativo kaj nuntempa)

audir audiente audite
audi (imperativo kaj nuntempa)

$116
La demando:

Ha ille venite?
veni ille?
Desira vos salsicias con o sin allio?
Transversava le rege svede le Mar Baltic o non?

Qui es ille homine con le barba rubie?
Que batte a mi fenestra?
Que ha tu facite con tu moneta?
Ubi es tu melior medietate?

Le precio de ille cosalia esseva tres dollares?
Vos vole dicer me que vos non lo faceva?

An le precio de illo esseva tres dollares?
An vos vole dicer me que vos non lo ha facite?
An vos e vostre amica es reconciliate?

Esque le precio de illo esseva tres dollares?
Esque vos vole dicer me que vos non lo ha facite?
Esque vos e vostre amica es reconciliate?


$117
La sinsekvo de tensoj povas esti traktata kongruante kun la angla uzo.

Ille diceva:“Io es fatigate.”
Ille diceva que ille esseva fatigate.

Derivaĵoj el ĉi tiu uzo estas permeseblaj kiam submontritaj de logika konsidero.

-Io non crede que un decimetro de lana pesa tanto como un decimetro de ferro.
-Nemo diceva que tu debeva creder tal nonsenso

-Nemo diceva que tu debe creder tal nonsenso.

Qoysiletu (Pokaż profil) 29 lipca 2024, 09:48:23

Numeroj

$118
La simplaj kardinalaj numeroj estas :

zero un duo tres quatro cinque sex septe octo nove dece
vinti trenta quranta cinquanta sexanta septanta octanta novanta

cento mille million milliardo billion billiardo trillion trilliardo quatrillion quatrilliardo
quintillion quintilliardo


"nulo unu du tri kvar kin ses sep ok naŭ dek
dudek tridek kvardek kvindek sesdek sepdek okdek naŭdek

cent mil miliono miliardo biliono biliardo triliono trilliardo kvadriliono kvadriliardo
kvintiliono kvintiliardo"

Ĉiuj aliaj kardinaloj estas formataj per adicio kaj obligo.

$119
pri adicio:
1120 mille cento vintimille cento e vinti.
72 septanta-duoseptanta e duo
11 dece-undece e un
12 dece-duodece e duo

La e estas ebla kaj malhavebla.

$120
Pri obligo:
3.000.000 tres milliones
200 duo centos

Rimarku:
Antaŭ cento kaj mille la un povas esti omitita. Ĉiuj la pli altaj potencoj de 1.000, kiel million, milliardo, billion ktp, enkondukas la objekton kiun ili kalkulas per la prepozicio de. Ekzemple, un billion de dollares.

$121
un ne havas diferencajn formojn kiam ĝi estas uzata kiel adjektivo kaj pronomo, escepte de tio ke ĝiaj pronominaj formoj konformas kun tiuj de la indefinita artiklo. (vidu $21 supre).

$122
Ekzemploj de kardinalaj numeroj:

13 dece-tres
8.347 octo milles tres centos quaranta-septe
10.987.654.321 dece milliardos nove centos octanta-septe milliones sex centos cinquanta-quatro milles tres centos vinti-un

le mille-pedes ha perdite quatro centos novanta-nove pedes; illo totevia ha cinque centos un
La milpiedaĵo perdis kvar cent naŭdek naŭ piedojn. Ĝi ankoraŭ havas kvin cent unu.

In bon tempores, ille emplea plus que cento filanderas in su filanda. nunc ille ha travalio pro exactemente quaranta-una
En bonaj tempoj, li dungas pli ol cent filandistinoj en sia filandejo. Nun li havas laboron por ekzakte kvardek unu.

$123
ono-nombroj estas skribataj kaj legataj kun unu komo anstataŭ unu punkto.

34,789 trenta-quatro comma septe nove octo

Rimarku:
Laŭ la angla kutimo, oni uzas komon por sekciigi la longan nombron kaj punkto por la ono-nombro. Tamen la interlingua faras male.

$124
14+3,4=17,4
dece-quatro plus tres comma quatro es dece-septe comma quatro
20-102=-82
vinti minus cento duo es minus octanta-duo
20x17=340
vinti vices dece-septe es tres centos quaranta
100/3=33.33333
cento dividite per tres es trenta-tres comma tres tres tres tres tres tres


$125
La ordinalaj numeroj estas adjektivoj kunhavantaj trajtojn de aliaj adjektivoj. La bazaj numeroj estas:

prime secunde tertie quarte quinte sexte septime octave none decime ultime
unua dua tria kvara kvina sesa sepa oka naŭa deka lasta

Aliaj estas derivataj de la respondaj kardinaloj per la sufikso -esime:

vintesime trentesime centesime millesime millionesime milliardesime
dudeka trideka centa mila miliona miliarda

En kunmetataĵoj, la lasta elemento estas en la formo de ordinalo:
dece-prime
cento secunde
novanta-none
tres centesime


dekunua
cent dua
naŭdek naŭa
tri centa

La ducent kvindeka datreveno
le duo cento cinquantesime anniversario

Ĉi tiu estas la mia tria
Isto es mi tertie

En arabaj numeroj, ili estas skribataj kiel:
1me, 2nde, 3tie, 4te, 5te, 6te, 7me, 8ve, 9ne, 10me, 20me, 100me.

$126
la adjektivo de "duona" estas medie, la responda substantivo "duono" medietate. Kunigite al la sekvantaj substantivoj, medie- havas la valoron de la angla mid-,

un medie hora
duonhoro.

duo medie horas
du duonhoroj

le duo medietates
la du duonoj

duo e medie horas, duo horas e medie
du kaj duona horoj, du horoj kaj duono

le medietate del membros
la duono de la membroj

le medie membros
la duonaj membroj

mediedie
duontago

medienocte
duonnokto

1/4 un quarte parte
2/5 duo quinte partes
1/6 un sexte parte

tres quartos plus tres octavos es un e un octavo
Tri kvaronoj plus tri okonoj estas unu kaj okono.

Un medie hora e un quarto de hora es tres quartos de hora
Duona horo kaj kvarona horo estas tri kvaronaj horoj.

En miksitaj numeroj kiuj estas uzataj kiel numeraj adjektivoj, la frakcio povas sekvi la substantivon.

un pan e tres quartos
unu pano kaj tri kvaronoj

duo milliones e tres quintos de prisioneros
du kaj tri kvinonaj milionoj da enprizonitoj.

$127
La obligo:
simple simplice
unuobla

duple duplice
duobla

triple triplice
triobla

quadruple
kvarobla

quintuple
kvinobla

sextuple
sesobla

septuple
sepobla

octuple
okobla

nonuple
naŭobla

decuple
dekobla

centuple
centobla

$128
en kunmetataĵoj kiel prefiksoj:

UNU
uni-
unitrinitate
unicorno
unilateral


unutriunuo
unukorna
unuflanka

unimonte
unianulate


unuopa monto
unuringa

rimarku: mono- estas a sinonimo de uni-, speciale en teknikaj terminoj.

UNU KAJ DUONO:
sesqui-

sesquiplano
sesquipedal
sesquitorno
sesquiuncial


DU:
bi-
bicyclo
bimetallismo
bifurcar
bilingue
bivitate
bidigite
bifranger


Rimarku: di- estas la sinonimo de bi- speciale en teknikaj terminoj.

HALF:
semi-
semideo
semiofficial
semisomne
semiprofessor
semioccider
semiinteressante


Rimarku: hemi- estas la sinonimo de semi- speciale en teknikaj terminoj.

TRI:
tri-
trifolio
trisecar
tridimensional
triangule


KVAR:
quatri-
quatrisyllabe
quatriennal


Rimarku:
tetra- estas la sinonimo de la quatri- speciale en teknikaj terminoj.

KVIN, SES, SEP, OK, DEKDU:
penta- pentametro
hexa- hexachordo
hepta- heptarchia
octa- octametro
dodeca- dodecasyllabe

Qoysiletu (Pokaż profil) 31 lipca 2024, 23:00:43

DEK, Cent, MIL:
deca-
hecto-
kilo-
myria-
(dekmil)

DEKONO, CENTONO, MILONO:
deci-
centi-
milli-

decalitro
dek litroj
decilitro dekona litro
hectolitro cent litroj
centilitro centona litro
kilolitro mil litroj
millilitro miliona litro
myrialitro dekmil litroj

decunitate dek unuoj
deciunitate dekona unuo
hectunitate cent unuoj
centiunitate centona unuo
kilounitate mil unuoj
milliunitate milona unuo
myriunitate dekmil unuoj

MULTAJ:
multi-

multimillionario
multipolar
multilobe
multicyclo
multilineate


Rimarku:
la formo poly- estas sinonimo de multi- speciale en teknikaj terminoj. Oni ankaŭ povas uzi pluri- por indiki plurajn, anstataŭ multajn.

$129
La kolektivaj numeroj estas formataj post la modelo de dozena kun la sufikso -ena aliĝanta al la simplaj kardinaloj.

illes arrivava in centenas
Ili alvenis en centopoj.

Illos se vende in decenas
Ili estas vendataj dekope.

Rimarku:
Duopa---->> bina
triopa---->> trina

$130
adverboj:

prime---->> primo aŭ primemente

Post toto, ille es primemente mi fratre e secundemente mi adversario politic
Post ĉio, ili estas unue mia frato kaj due mi politika adversario.

Ecce tres possibilitates: Primo, mi opinion es absurde; secundo, mi opinion es theoricamente correcte sed impractic; e tertio, mi opinion es tanto correcte como practic.

Estas tri eblecoj: unue, mia opinio estas absurda; due, mia opinio estas teorie korekta sed malpraktika; trie, mia opinio estas kaj korekta kaj praktika.

Esprimate en Arabaj numeroj:
1mo, 2ndo, 3tio, ktp. Vidu $125 supre.

$131
la funkcioj de numeroj iom malsamas ol tiu en la angla.

Napoleon III (Napoleon Tres)
Napoleon the Third

Henrico LXVII de Reuss (Henrico Sexanta-Septe)
Henry the Sixty-Seventh of Reuss

Frederico I (Frederico Primo)
Frederic the First

Catharina I (Catharina Prima)
Catherine the First

La Unua povas esprimiĝi ofte en substantivigita ordinalo sen la artikolo.

$132
la datoj

le un de januario
le dece-duo de novembre
Heri esseva le vinti-octo de februario e hodie es le vinti-nove.
No, hodie es le prime de martio.


La unua tago de monato povas esprimiĝi en kaj kardinalo kaj ordinalo.

$133
la tempopunktoj de unu tago:

il es un (hora); a un (hora)
il es tres (horas); a tres (horas);
il es dece (horas); a dece (horas);
dece (horas) e quarte
dece (horas) minus quarte
dece (horas) e medie
dece (horas) e vinti (minutas)
dece (horas) minus vinti (minutas)

Qoysiletu (Pokaż profil) 31 lipca 2024, 23:06:33

Gramatikaj vortetoj

a: al, ĉe
ab: desde, elde
alias: alie, alimaniere, alitempe.
alibi: aliloke
ali(c)-: iu(j)
alicubi: ie
alicun: iu(j)
alicun cosa: iu(j) aferoj aŭ aĵoj, io
alicuno: iuj (personoj)
aliquando: iu tempo, iam
aliquanto: iom, iagrade.
alique (pron): iuj aĵoj aŭ aferoj, io
alique (adv): iom, iel.
alora: do, tiukaze, tial
alto: pinto, kulmino, plejsupraĵo
in alto: surpinte, supren, supre.
ambe: ambaŭaj
ambes: ambaŭaj personoj, aĵoj, ktp
an: ĉu
an li habe le libro: ĉu estas la libro?
ancora: ankoraŭ
anque: ankaŭ
anque io: ankaŭ mi
non solo... ma anque: ne nur... sed ankaŭ
ante: antaŭ
ante: antaŭe
ante que: antaŭ ol
ante-heri: antaŭhieraŭ
a pena: apenaŭ
apud: apud
assatis: sufiĉe
assi: tiel
assi...como: tiel...kiel
avante: antaŭ
basso: fundo
a basso: suben, sube
in basso: suben, sube, malsupre, malsupren.
bastante: sufiĉa
bastante: sufiĉe
ben que: kvankam
bis: dufoje, ankoraŭ, denove
cata: ĉiu(+substantivo aŭ pronomo)
cata uno: ĉiu
causa: kaŭzo
a causa de: pro
certo: certe
circa: ĉirkaŭ
como: kiel
como si: kvazaŭ
comocunque: kiel ajn, en ajna maniero
con: kun
concernente: koncerne al, pri
contra: kontraŭ, male al, inverse de, trans
contra: kontraŭe, male, transe.
cuje: kies
-cunque: ajn
de: de, el, fare de
de + inf. : inf
deman: morgaŭ
deman matino: morgaŭ matene
deman vespere: morgaŭ vespere
depost: poste
depost: post
depost que: post kiam, ekde tiam,
desde: de, ekde, disde
dum: dum, se
dunque: tial, do
durante: dum
durante que: dum (por kompari)
e: kaj
e...e...: kaj ... kaj...
ecce: jen
ergo: tial
esque: ĉu
esque ille ha le libro? ĉu li havas la libron?
et cetera, etc: kaj tiel plu
etiam: ankaŭ
non solmente... sed etiam: ne nur... sed ankaŭ
ex: el, elde,
excepte: escepte de
extra: ekstere; krome
extra: sen, ekstere de, krom
foras: ekstere, ekskluzive
foras: ekstere de, ekskluzive de
foras de: ekstere de, sen
foras de se: krom si mem
forsan: eble
gratis: senpage
haber: havi
il ha: estas, ekzistas
heri: hieraŭ
hic: ĉi tie
de hic a (un hora): unu horon ekde nun
usque (a) hic: ĝis nun, ĝis tie ĉi
hic juncte: kun tiu ĉi, ĉi tie kune (kun...)
hodie: hodiaŭ
ibi: tie
ibidem: en la sama loko;
idem: la sama (aĵo, afero, ktp.)
igitur: do, pro tio.
il: ĝi (tamen nepersona)
illa: ŝi
illac: tie
ille: li, tiu, la antaŭa
illes: ili
illo: ĝi
in: en, en ... -n
infra: sube, malsupre
infra: sub, malsupre de
insimul: kune
inter: inter
interim: samtempe
intertanto: samtempe
intra: interne de
intro: interne, internen
io: mi
ipse: mem
hodie ipse: ĉi tiu tago
iste: tiu ĉi, la posta
ita: tiel, tial
jam: jam; tuj, baldaŭ; antaŭ iomtempo, nelonge; ja, certe
non...jam: ne plu
jammais: iam
non... jammais: neniam
jammais ! : neniam !
justo: ĝuste, ekzakte
justo nunc, justo ora: ekzakte nun, en ĉi tiu momento
juxta: ĉe, proksime al
juxta: ĉirkaŭe, proksime
la: ŝin
le: lin
le: la
les: ilin
lo: ĝin
lo que: tio, kio
loco: loko, ejo
in loco de: anstataŭ
in su loco: anstataŭe, kiel anstataŭaĵo
longe: longe, fore
de longe: delonge, fore
lontan: longa, fora
lor: ilia
lore: la ilia
ma: sed
non solo... ma anque: ne nur .... sed ankaŭ
malgrado: malgraŭ, spite de
maniera: maniero
de maniera que: por ke
me: min
melio: pli bone
tanto melio: (tio) eĉ pli bonas
melior: plibona
le melior: la plej bona
mesme: same, mem
mesmo: eĉ; same
hodie mesmo: ĉi tiu tago
ora mesmo: ĉi tiu momento, nun
mi: mia
mie: la mia
minus: malpli, minus
a minus que: se ne
al minus: almenaŭ
totos minus ille: ĉiuj tamen sen li
le minus: la malplej
multo: tre
nam: pro ke
nemo: neniu persono
ni: nek
nihil, nil: nenio
nimie: multa(j)
nimis: multege
no: ne
non: ne
si non: se ne
nondum: ankoraŭ ne
nonne: ĉu ne?
il es ver, nonne? : tio estas vera, ĉu ne?
nonobstante: spite de
nonobstante: spite de tio ĉi.
nos: ni, nin
nostre: nia, la nia
nulle: neniu
nullemente: tute ne, neniumaniere
nunc: nun
nunquam: neniam
nusquam: nenie
o: aŭ
o...o...: aŭ ... aŭ...
olim: iam pasinte, antaŭe; iam future, iutempe future.
omne: ĉiu, ĉiuj
de omne mano: de ĉiu mano
de omne latere: de ĉiu flanko
in omne caso: ĉiuokaze
omne cosa: ĉiuj aĵoj, aferoj, ks.
omnes: ĉiuj (kiel pronomo)
on: oni
ora: nun
parte: parto
a parte: aparte
in parte: parte
del parte de: pri la parto de
de parte a parte: tra komplete
in nulle parte: nenie, neniu parto
passato: antaŭ
pauc: preskaŭ neniu, iometa
un pauc (de): kelkaj
pauc a pauc: iom post iom
in pauc: post nelonge, proksime future
pauco: iomete
per: per, tra
perque: pro ke, tial
plus: pli, plu
le plus: la plej
de plus: plue, plie
de plus in plus: pli kaj pli
in plus: plue, plie
al plus: plejbone
plus o minus: pli malpli
non ... plus: ne plu
pois: poste, pro ke
pois que: pro ke
post (adv): poste
post (prep): post
post que: pro ke
postea: poste
postquam: post kiam
potius: pli sxatate, preferate
presso: proksime
a presso de: ĉe
presto: rapide, tuj
preter: preter
pridem: delonge
pro: pro, por
pro: por (ke)
proque: pro ke
qual: kio
le qual: kiu
qualcunque: kiu ajn
quando: kiam
quandocunque: kiam ajn
quante: kiom da
quanto: kiom
quanto ... tanto: tiom...kiom
quanto a: pri
quare: kial, pro kio
quasi: preskaux
quasi que: kvazaux
que (interr pron): kio
que (rel pron): kiu
qui: kiu
de qui: de kiu
quia: pro
quicunque: kiu ajn
quo (adv): whither, where; wherefore
quo (conj): por ke
re: pri
retro: malantauxe
a retro: malantauxen
salvo: escepte de
salvo que: escepte ke
satis: suficxe
esser satis: suficxas
haber satis: suficxas
satis de (tempore, etc.): suficxa
se: si
secundo: laux
secundo que: laux tio, ke
sed: sed
semper: cxiam
si (adv): jes, tiel
si ... como: tiel... kiel
si (conj): se, cxu
si non: se ne
sia: estu
sia ... sia: cxu...cxu
qual que sia: whatever, whatsoever
sin: sen
sol: sola, nura, unuopa
viver sol: logxi unuope/sole
sentir se sol: senti soleca
solo: nur
non solo ... ma anque: ne nur...sed ankaux
su: lia, sxia. gxia, sia
sub: sub
subinde: tuj post, ripete, ofte, fojfoje, subite, neatendite
subtus: sub
sue: la lia, la sxia, la gxia, la sia
super (prep): sur, super, pri
super (adv): supre
super toto: super cxio
supra (prep): sur, super
supra (adv): supre
sur: sur
tal: tia
tal e tal: tia kaj tia
talmente: tiel
un libro talmente belle: tiel bela libro
tamen: tamen
tante: tiom da
tante per cento: tiom da procento
tante ... como: tiom da...kiel
tanto: tiom
tanto ... como: tiom...kiel; tiel...kiel; tiom...kiom
in tanto que: tiom kiel...; tiom kiom...
tanto plus ... que: all the more... that
quanto ... tanto: ju pli...des pli
tarde: malfrue
plus tarde: pli malfrue
al plus tarde: la plej malfrue.
te: vin
tosto: baldaux, tuj
plus tosto: preferate, pli sxatate
si tosto que: as soon as, tuj post kiam
tote: cxiuj
tote le (homines): cxiuj homoj
totos: cxiuj (pronomo)
de tote (le) corde: elkore
tote (le) duo: ambaux
totevia: ankoraux
toto: cxio, tuto
le toto: la tuto
super toto: super cxio
ante toto: antaux cxio
post toto: post cxio
del toto: tute
in toto: tute
toto: tute
trans: trans
troppo: tro
troppo (de) (libros, etc.): tro da, troaj
troppo (de) (aqua, etc.): tro da, troa
de troppo: troa
tu: via
tue: la via
tunc: do
ubi (adv): kie
ubi (conj): kie
a ubi: kien
ubicunque: kie ajn
ubique: cxie
ultra (adv): transaflanke, super
ultra (prep): trans, aliflanke de
ultra illo: krom tio
ultra que: krom la fakto ke
un: unu
le un le altere: unu la alia
le unes le alteres: unu la aliaj
uno: uno
unquam: iam
usquam: ie
usque gxis
usque nunc: gxis nun
verso: al
via (adv): fore
via!: for !
via (prep): per
vice: vico, fojo
alicun vices: iufoje
un vice: unufoje
un vice que: foje ke
in vice de: anstataux
altere vice: alifoje
plure vices: plurfoje
viste: konsiderante ke
voluntarie: volonte
vos: vi, vin
vostre: via, la via
ya: ja, vere
ya (io lo crede): mi vere kredas tion

Qoysiletu (Pokaż profil) 3 sierpnia 2024, 11:55:39

Bazaj vortoj

a prepozicio, al, en, je, ĉe
ab prepozicio, de, el
abandonar verbo abandoni
abassar verbo, malaltigi
abbreviar verbo, kurtigi, mallongigi
abonar se verbo, aboni
absente adjektivo, for-esta
absentia substantivo, for-esteco
absolulte adj, absoluta
absorber (-sorpt-) vb, absorbi, sorbi
absurde adj, absurda
abundante adj, abunda
accelerar vb, rapidigi, plirapidigi
accender(-cens-) vb, ekbruligi
accento sub, akcento, akĉento
acceptar vb, akcepti
accessibile adj, atingebla, alirebla
accesso sub, eniro, aliro
accidente sub, akcidento
accompaniar vb, akompani
accordo sub, unusoneco, unuanimeco, interkonsenteco
accostumar se vb, alkultimiĝi al
accrescer vb, kreskigi
accrescimento sub, kresko
accusar vb, akuzi
acide adj, acida
acido sub, acidaĵo, acido
aciero sub, ŝtalo
action sub, agado
active adj, aktiva
activitate sub, aktiveco, aktivado
acto sub, akto
actual adj, aktuala, moderna
acute adj, akra
adaptar vb, adapti
adder vb, aldoni
addormir se vb, endormiĝi
adeo sub, adiaŭ
adjunger(-junct-) vb, almeti, aldoni, alteni
adjustar vb, adapti
adjuta sub, helpo
adjutar vb, helpi
admirar vb, admiri
admitter(-miss-) vb, allasi
admoner vb, admoni
adoptar vb, adopti
adorar vb, adori
adresse sub, adreso
adulto sub, plenkreskulo
advertir vb, averti
advocar vb, alvoki
aere sub, aero
aeroporto sub, flughaveno
affaire sub, afero, evento
affaires sub pl, aferoj, eventoj
affamar vb, malsategigi
affectionar vb, ami, ŝati, preferi
affectionate adj, amhava, ammontranta
affin adj, simila; bo-
affirmar vb, certigi, fortigi, aserti, firmigi
agente sub, agento, peranto
ager(-act-) vb, agi
agitar vb, agiti
agradabile adj, agrabla
agricultura sub, terkulturo
agulia sub, nadro
al=a+le al la
ala sub, flugilo
alacre adj, avida
albergo sub, albergo
alcohol sub, alkoholo, alkoholaĵo
alcunadj, iu(j)
alcuno pron, iu
alimento sub, manĝaĵo, nutraĵo
alique=qualcosa pron, iu, io
allegre adj, gaja
alora adv, do
alte adj, alta, laŭta
altere adj, alia(j)
altitude sub, alteco, alto
alto sub, pinto, kulmino, supraĵo
alumno sub, lernanto
amabile adj, amabla
amar adj, amara
amar vb, ami
ambe adj, ambaŭa
ambiente sub, medio, ĉirkaŭaĵaro
ambir vb, ĉirkaŭiri, ĉirkaŭi
ambular vb, promeni, marŝi (per piedoj)
amica sub, amikino
amico sub, amiko
amical adj, amikeca
amita sub, onklino
amonta sub, kvanto
amontar vb, numeri, sumi
amor sub, amo
amusante adj, amuziga
amusar vb, amuzi
ancian adj, antikva
ancora adv, ankoraŭ
anello sub, ringo
angulo sub, angulo
anima sub, animo
animal sub, animalo
animal adj, animala
anno sub, jaro
annual adj, laŭjara, pojara, ĉiujara
annunciar vb, anonci
annuncio sub, anonco
anque adv, ankaŭ
ansa sub, anso (de taso ktp)
ante prep, antaŭ
antea adv, antaŭe
antemeridie sub mateno
anterior adj, antaŭa
antiquate adj, malnovmoda, malmoderna
anxie adj, maltrankvila
ape sub, abelo
aperir(-pert-) vb, malfermi
aperte adj, malfermita
apertura sub, aperturo
apparato sub, aparato
apparer vb, aperi, ŝajni
appellar vb nomi, voki
appender vb, pendi
appertiner vb, aparteni
appetito sub, apetito
appoiar vb, subteni, apogi
appoio sub, subteno, apogo
apportar vb, alporti
appreciar vb, aprezi
apprender vb, lerni
apprestar vb, prepari, fari preta
approbar vb, aprobi
approchar vb, alproksimiĝi
approvisionar vb, supliki, provizi
april sub, aprilo
apte adj, taŭga, kompetenta
apud prep, apud
aqua sub, akvo
aquiero sub, drenilo
aratro sub, plugilo
arbore sub, arbo
arco sub, arko
arder vb, ekbruligi, ardigi
ardor sub, fajro, ardo, varmego
area sub, areo, areaĵo
argento sub, arĝento
argilla sub, argilo
argumentar vb, argumenti
arma sub, armilo
armar vb, armi
armea sub, armeo
arrangiamento sub, aranĝo
arrangiar vb, aranĝi
arrestar vb, aresti, kapti
arrivar vb, alveni
arrivata sub, alvenado, alveno
arte sub, arto
articulo sub, artikolo, artiklo
artificial adj, artefarita
artificio sub, artifiko, artefaritaĵo
foco de artificio sub, pirotekniko, artefajraĵo
ascender vb, supreniri
ascoltar vb, aŭskulti
aspecto sb, aspekto
aspere adj, malmilda, malelasta, akra (parolo)
assatis adj, sufiĉa, tre
assecurantia sb, garantio, asekuro
assecurar vb, garantii, certigi, asekuri
assemblea sb, kunigi, amasigi
assertion sb, asertado, aserto
assi adv, tiel
assister vb, helpi
association sb, asocio
atomo sb, atomo
atroce adj, bestega, kruela
attaccar vb, ataki
attacco sb, atako
attachar vb, algluti, aldoni
attender(-tent-) vb, atenti
attention sb, atento
attentive adj, atenta, atentema
atterrar vb, surlandiĝi
attinger vb, atingi
attraction sb, allogo
attractive adj, alloga
attraher(-tract-) vb, allogi
attrappar vb, kapti,
audir vb, aŭdi
augmentar vb, pliigi, kreskigi, plialitgi
augusto sb, aŭgusto
aure sb, orelo
auro sb, oro
autobus sb, buso
automatic adj, automata
automobile sb, aŭto
autor sb, aŭtoro
autoritate sb, aŭtoritato
autumno sb, aŭtuno
auxiliar adj. helpa
auxiliar vb, helpi
auxilio sb, helpo
avalancha sb, lavango
avantage sb, avantaĝo
avante adv, antaŭe
in avante adv, antaŭe(n)
avantia sb, anticipeco
avantiar vb, antaŭeniri, antaŭenporti
avar adj, avara
ave sb, birdo
aventura sb, aventuro
averter(-vers-) vb, forturniĝi
avion sb, aviado
avisar vb, konsili; sciigi, informi
azur adj, blua

Qoysiletu (Pokaż profil) 3 sierpnia 2024, 22:35:00

baby sb, baby
babies sb pl, babies
baca sb, bero
bagage sb, pakaĵo
balancia sb, ekvilibro
balanciar vb, balanci(ĝi)
balancio sb, bilanco
balla sb, pilko
ballon sb, balono
banca sb, banko
banco sb, benko
banda sb, bando
bandiera sb, flago, standardo
baniar vb, bani
banio sb, bano
barba sb, barbo
barca sb, boato
barra sb, la angla "bar" ktp
barriera sb, baro
basar se super vb, surbaziĝi sur
base sb, bazo
basiar vb, kisi
basic adj, baza
basio sb, kiso
bassar vb, malpliigi
basse adj, malpli, malalta
bassino sb, baseno
basso sb, suba/malsupra parto
a basso adv, malsupren
in basso adv, malsupre
bastante adj, sufiĉa
baston sb, bastono
battalia sb, batalo
campo de batalia batala kampo
batter vb, bati
batter moneta vb, monstampi
batter se vb, sin bati
becco sb, beko
becco de gas sb, buŝo de gasbrulilo
belle adj, bela
beltate sb, beleco
ben adv, bone
ben que conj, kvankam
beneficio sb, bonfarado; avantaĝo, profito
benevole adj, bonvola
benigne adj, bonnatura, bonkaraktera
benvenite adj, bonvena
berillos sb pl, vitroparo
besonio sb, bezono
biber vb, trinki
biberage sb, trinkaĵo
bibliotheca sb, biblioteko
bicyclo sb, biciklo
billet sb, bileto
bira sb, biero
bizarre adj, stranga
blanc adj, blanka
blasmar vb, kulpigi
blasmo sb, kulpigo
blasphemar vb, blasfemi
blau adj, blua
blocar vb, bloki, bari
bloco sb, bloko
blonde adj, blonda
bobinar vb, vindi
bomba sb, bombo
bombar vb, bombardi
bon adj, bona
bordo sb, rando, ŝip-plato
bosco sb, arbareto
boteca sb, vendejo
botta sb, boto
bottilia sb, botelo
bove sb, bovaĵo
bracio sb, brako
branca sb, branĉo
brave adj, kuraĝa
breve adj, kurta, mallonga
bricca sb, briko
brillante adj, brilanta, brila
brillar sb, brili
brossa sb, brosilo
brossar vb, brosi
brun adj, bruna
bucca sb, buŝo
buclar vb, bukligi
bulbo sb, bulbo, bulboformaĵo
bullir vb, boli
bureau sb buro
bureaus sb pl, buroj
burgese sb, burĝo
burla sb. ŝerco
burlar vb, ŝerci, fari ĝojon
button sb, butono
butyro sb, butero

Qoysiletu (Pokaż profil) 4 sierpnia 2024, 00:00:13

cabana sb, dometo
cacao sb, kakao
cader(cas-) vb, fali
cadita sb, falo
caffe sb, kafo
calcar vb, treti, trampi, piedbati, postkuri, kuri poste-sekve
calcea sb, ŝtrumpo
calceones sb pl, kalsono
calcetta sb, ŝtrumpeto
calcular vb, kalkuli
caldiera sb, bolkruĉo
calefacer vb, varmigi, hejtigi
calefaction sb, hejtilo, hejtado.
calide adj, varma
calma sb, trankvileco
calmar vb, trankviligi
calme adj, kvieta, trankvila
calor sb, varmeco
cambiar vb, ŝanĝi
cambiar moneta vb, ŝanĝi monon
cambio sb, ŝanĝo
camera sb, kamerao, fotilo; ĉambro
camino sb, kameno
camion sb, kamiono
camisa sb, ĉemizo
cammino sb, vojo
facer cammino vb, progresi
in cammino adv, survoje
campana sb, sonilo
campania sb, lando (de ŝtato)
campar vb, tendumi
campo sb, kampo
can sb, hundo
candela sb, kandelo
cantar vb, kanti
canto sb, kanto
capace adj, kapabla
capacitate sb, kapableco
caper vb, kapti
capillo sb, haro
capital adj, ĉef-, ĉefa
capital sb, ĉefurbo
capitano sb, kapitano
capite sb, kapo
cappello sb, ĉapelo
capra sb, kapro
capturar vb, kapti
car adj, kara
carbon sb, karbono
carga sb, ŝarĝo
cargar sb, ŝarĝi
carne sb, viando, karno
carretta sb, ĉaro
carro sb, veturilo
carta sb, karto
carton sb, kartono
casa sb, domo, hejmo
caseo sb, fromaĝo
caso sb, kazo, okazo
cassa sb, kesto
casserola sb, kuirpoto
castello sb, kastelo
cata adj, ĉiu
categoria sb, kategorio
catena sb, kateno
catto sb, kato
cauchu sb, gumo
cauda sb, vosto
causa sb, kaŭzo, kialo
a causa de prep, pro
causar vb, kaŭzi
cavallo sb, ĉevalo
cave adj, kaverna, kava
cavo sb, kavo, kaverno
cec adj, blinda
cecar vb, blindiĝi
ceder(cess-) doni, abandoni, kapitulacii
celar vb, kaŝi
celebrar vb, festi
celebration sb, festo
celebre adj, fama
cella sb, ĉelo
cellula sb, ĉelo biologia
celo sb, ĉielo
cemento sb, cemento
cena sb, vespermanĝaĵo
cento num, cent
central adj, centra
central sb, centro, centrejo
centro sb, centro
cera sb, vakso
cerca sb, serĉo
cercar vb, serĉi
cerebro sb, cerbo
ceremonia sb, ceremonio
certe adj, certa
certitude sb, certeco
certo adv, certe
cessar vb, ĉesi
chance sb, ŝanco
chances sb pl, ŝancoj
character sb, karaktero
charme sb, sorĉo
chassar vb, ĉasi
chef sb, estro
chefs sb, estroj
cheque sb, ĉeko
cheques sb pl, ĉekoj
chimia sb, kemio
chimic adj, kemia
choc sb, ŝoko
chocs sb pl, ŝokoj
choccar vb, ŝoki
chocolate sb, ĉokolado
choro sb, ĥoro
ci=hic adv ĉi tie
cinctura sb, zono
cinema sb, kino
cinquanta num, kvindek
cinque num, kvin
circa prep, ĉirkaŭ; proksimune
circular adj, rondforma
circular vb, cirkuli
circular sb, cirkulero
circulation sb, cirkulado
circulo sb, rondo, cirklo
circum prep, ĉirkaŭ
circumferer vb, ĉirkaŭi
cisorios sb pl, tondilo
citate sb, urbo
civilisar vb, civilizigi
clar adj, klara, hela
clarar vb, klarigi
classe sb, klaso
clauder(claus-) vb, fermi
claudicar vb, lami
clavar vb, najli
clave sb, ŝlosilo
clavo sb, najlo
cliente sb, kliento
climate sb, klimato
club sb, la angla Club
clubs sb pl, la angla Clubs
cocer(coct-) vb, kuiri
cocina sb, kuirejo
cocinar vb, kuiri
coclear sb, kulero
coffro sb, valizo
cognoscentia sb, kono
cognoscer(-gnit-) vb, koni
colla sb, gluo
collaber vb, kolapsi
collapso sb, kolapso
collar sb, kolumo
collar vb, alglui, glui
collection sb, kolekto
collider(-lis-) vb, kolizi
colliger(-lect-) vb, kolekti
collina sb, monteto
collisionsb, kolizo
collo sb, kolo
collose adj, gluema
color sb, koloro
colpar vb, bati
colpo sb, bato
columba sb, kolombo
combatter vb batali
combatto sb, batalo
combinar vb, kombini
comenciamento sb, komenco
comenciar vb, komenci
comic adj, komika
comite' sb, Komitato
commandar vb, ordoni
commando sb, ordono
commentar vb, komenti
commentario sb, komento
commerciar vb, komerci
commercio sb, komerco
commun adj, komuna
communicar vb, komuniki
communication sb, komunikado
como conj, kiel
compania sb, kompanio, societo
companion sb, samideano, samgrupano
comparar vb, kompari
competer vb, kompeti
completar vb, kompleti
complete adj,kompleta
complexe adj, kompleksa
comportar se vb, konduti
composite adj kunmetata
comprar vb, aĉeti
comprender(-prens-) vb, kompreni
computator sb, komputilo
con prep, kun
concentrar vb, koncentrigi
concernente prep, pri
concerner vb, temi pri
concurso sb, konkurenco
condition sb, kondiĉo
conducer(-duct-) vb, konduki
conducer se konduti
conducta sb, konduto
confessar(confess-) vb, konfesi
confidentia sb, fido, konfidenco
confider vb, fidi, konfidi, transdoni (oficiale)
conforto sb, komforto
confrontar vb, fronti
confunder(-fus-) vb, konfuzigi
conjectura sb, konjekto
connecter(-nex-) vb, konekti
connexion sb, konekto
conscie adj, konscia
consciente adj, konscia
conscientia sb, konscio
consentir(-sens-) vb, konsenti
consequente adj, rezultohava, fruktoplena
consequentia sb, rezulto, konsekvenco
conservar vb, konservi
considerabile adj, signifa, signifohava, enorma
considerar vb, konsideri
consiliar vb, konsili
consilio sb, konsilo
consister vb, konsisti
construer(-struct-) vb, konstrui
contactar vb, kontakti
contacto sb, kontakto
contar vb, kalkuli, nombri
contente adj, kontenta
contento sb, enhavo; kontenteco
continer(-tent-) vb, enhavi
continuar vb, kontinui, daŭrigi
continuation sb, daŭrigo, kontinuo
continue adj, daŭrada, konstanta, kontinua
conto sb, konto
contra prep, kontraŭ
contrari adj, mala, kontraŭa
contrario sb, malo, kontraŭflanko
contribuer(-tribut-) vb, kontribui
contribution sb, kontribuo
controlar vb, kontroli
controlo sb, kontrolo
contunder(-tus-) vb, premi, dispremi
conveniente adj, taŭga, oportuna
convenir(-vent-) vb, taŭgi, konveni
conversation sb, konversacio
coperculo sb, kovrilo
coperir(-pert-) vb, kovri
copertura sb, kovrado, kovrilo
copertura de lecto sb, kovrilo de lito
copia sb, kopio
copiar vb, kopii
corage sb, kuraĝo
coragiose adj, kuraĝa
corbe sb, korbo
corbe de papiro sb, paperkorbo
corco sb korko
corda sb, ŝnuro
corde sb, koro
corio sb, ledo
corno sb, korno
corpore sb, korpo
corpulente adj, dika
correcte adj, korekta
corriger(-rect-) vb, plibonigi, korektigi
corte sb, korto
cortese adj, ĝentila, servopreta
cortina sb, kurteno
cosa sb, aĵo, afero
cosmo sb, kosmo
cossino sb, kuseno
costa sb, marbordo
costar vb, kosti
costo sb, kosto
costose adj, multekosta
costume sb, vestaĵo
coton sb, kotono
crac sb, krako
craccar vb, kraki(ĝi)
cravata sb, kravato
crear vb, krei
creatura sb, vivaĵo
creder vb, kredi
credito kredito
carta de credito kreditokarto
crema sb, kremo
crema battite sb, batita kremo
crescer vb, kreski
creta sb, kreto
criminal adj, krima
criminal sb, krimulo
crimine sb, krimo
critar vb, krii
critica sb, kritiko
criticar vb, kritiki
crito sb, krio
croc sb, hoko
cruce sb, kruco
cruciar vb, kruci
crude adj, kruda
cruel adj, besteca, kruela
cubito sb, kubuto
cuje kies
culmine sb, kulmino
culpa sb, ŝuldo, kulpo
culpabile adj, kulpebla
culpar vb, kulpigi
cultello sb, tranĉilo
cultivar vb, kultivi
cumular vb, akumuli, amasiĝi
cumulo sb, akumulo, amaso
cupro sb, kupro
cura sb, kuracado
curar vb, kuraci
kuriose adj, kurioza
currente adj, kuranta, fluanta, aktuala
currente sb, fluo, torento
currer(curs-) vb, kuri
cursa sb, kurado
curso sb, kurso, akvotorento
haber curso vb, havas kurson, lecionon
in le curso de en la progreso de
viage de longe curso sb, longa vojaĝo
curte adj, kurta
esser curte de moneta vb, mono mankas
haber le vista curte vb, esti miopa
curva sb, kurbo
curvar vb, kurbigi
cute sb, haŭto

Qoysiletu (Pokaż profil) 4 sierpnia 2024, 04:40:46

dama sb, damino
damno sb, damno
dansa sb, danco
dansar vb, danci
dar vb, doni
data sb, dato
dato sb, datumo
de prep, de
dea sb, diino
debatto sb, debato
deber sb, devo
deber vb, devi
debile adj, malforta
debita sb, ŝuldo, debito
debito sb, male de "credito"; Un kvanto de mono, forprenita el unu bankkonto.
decader vb, dekadenci
dece num, dek
decembre sb, decembro
decider(-cis-) vb, decidi
decimal adj, dekuma
decimal sb, decimalo
decime adj, deka
decision sb, decido
declarar vb, deklari
defender(-fens-) vb, defendi
defensa sb, defendo
del=de+el de la
delicate adj, delikata
deman adv, matene
demanda sb, demando
demandar vb, demandi
demonstrar vb, montri
demonstration sb, montro, pruvo
dense adj, densa
dente sb, dento
armate al dentes ĝis la dentoj armi
dente de lacte sb, dento de lakto
deo sb, dio
Deo sb, Dio
dependente adj, dependa
depender vb, dependi
depost prep, post
depost que conj, post kiam
derecto sb, rajto
derecto de autor kopirajto
descender(-scens-) vb, malsupreniri
describer(-script-) vb, priskribi
description sb, priskribo
desde prep, ekde
desde que ekde tio ke
deserto sb, dezerto
designar vb, desegni
designo sb, desegno
desirar vb, deziri
desiro sb, deziro
despecto sb, malrespekto
in despecto de prep, spite de
dessert [desse:r] sb deserto
desserts sb pl, desertoj
destino sb, destino
destruction sb, detruado
destruer(-struct-) vb, detrui
detalio sb, detalo
determinar vb, decidi
detra adv, malantaŭe
detra prep, post
developpar vb, disvolvi, evolui
devenir vb, iĝi
dextera=dextra sb, dekstro
dextere=dextre adj, dekstra
dicer(dict-) vb, diri
dictionario sb, vortaro
die sb, tago
bon die bonan tagon
differente adj, malsama
differentia sb, malsameco
difficile adj, malfacila
difficultate sb, malfacileco
diffunder(-fus-) vb, disvastigi
digestion sb, digesto
digito sb, fingro
digito de mano sb, manfingro
digito de pede sb, piedfingro
diligente adj, diligenta
dimension sb, dimensio
diminuer vb, malpliigi
dimitter(-miss-) vb, forpermesi, malŝarĝi, depostenigi
directe adj, direkta, senpera
direction sb, direkto
diriger(-rect-) vb, direkti
disagradabile adj, malagrabla
disappunctar vb, seniluziigi
disco sb, disko
disconcertar vb, perturbi
discoperir(-pert-) vb, malkovri
discoragiar vb, malkuraĝigi
discurso sb, diskurso, alparolo
discuter(-cuss-) vb, diskuti
disembarassar vb, forlasigi (iun) el, liberigi
disgusto sb, malŝato
disordine sb, malordo
in disordine en malordo
disparer vb, malaperi
disperger(-spers-) vb, disen-irigi, disigi
disponer (-posit-) vb aranĝi, pritrakti
disposition sb aranĝado, pritraktado
disputa sb disputo
disputar vb disputi
distante adj fora, malproksima
distantia sb distanco
distinguer (-stinct-) vb distingi
distribuer vb distribui
disturbar vb perturbi, malordigi
disveloppar= developpar vb disvolvi, evoluigi
disvestir se vb malvesti sin
diverse adj diversa
divertimento sb amuzo, plezuro, ŝercado
divider (-vis-) vb dividi, kunhavi(gi)
divinar vb diveni,konjekti
division sb divido, dividiĝo
documento sb dokumento
doler vb dolori
dolor sb doloro
dolorose adj dolora
domestic adj doma, endoma
dominica sb dimanĉo
domino sb mastro
domo sb domo
dono sb donaco, donacaĵo
dormir vb dormi
dorso sb dorso
drappo sb tuko
droga sb drogo
dubita sb dubo
dubitar vb dubi
ducer (duct-) vb konduki
dulce adj dolĉa
Aqua dulce sb dolĉa akvo
dunque conj tial, pro tio, do
duo num du
dupar vb trompi
dur adj dura
durante prep dum
durante que conj dum
durar vb daŭri

Qoysiletu (Pokaż profil) 5 sierpnia 2024, 06:53:28

e conj kaj
e … e kaj...kaj
ebrie adj ebria
ecce conj jen
ecclesia sb eklezio
economic adj ekonomia, ekonomika
edificio sb konstruaĵo
editar vb redakti, eldoni
educar vb eduki
education sb eduko
effective adj efika
effecto sb efiko
in effecto adv fakte
effortiar se vb klopodi
effortio sb klopodo, penado
elastic adj elasta
election sb voĉdono, elekto
electric adj elektra
electricitate sb elektro
electronic adj elektronika
elegante adj eleganta
elemento sb elemento
elevar vb levi
eliger (-elect-) vb elekti, voĉdoni
emplear vb dungi
empleo sb dungito, posteno
energia sb energio
enoiar vb enuigi
enoio sb enuo
enoiose adj enuiga
enorme adj enorma
entrar vb eniri
entrata sb enirejo
equal adj egala
equalar vb egali
equipa sb teamo
erecte adj erekta
errar vb erarigi
error sb eraro
esser in error vb esti erara
es vb estas
escappar vb eskapi
escappata sb eskapado
espaventar vb timigi
esque conj ĉu
essayar vb provi
essayo sb provo, eseo
esser sb estaĵo
esser vb esti
essugar vb sekigi, viŝi
est sb oriento
establir vb establi
estate sb sumero
estranie adj stranga, fremda
estranier adj fremdlanda
etage sb etaĝo
etate sb aĝo
etc. = et cetera kaj tiel plu, kaj ceteraj
eterne adj eterna
etiam = anque ankaŭ
etiquetta sb etiketo
eveliar vb veki
evenir (-vent-) vb okazi
evento sb evento
eventual adj eventuala
evidente adj evidenta
evitar vb eviti
ex prep el, elde
exacte adj ekzakta
examinar vb ekzameni
examine sb ekzameno,
excambiar vb intersxanĝi
excambio sb intersxanĝo
excavar vb elfosi
excellente adj elstara
excepte prep escepte de
exception sb escepto
excitar vb eksciti
excusa sb pardono
excusar vb pardoni
executar vb ekzekucii, ekzekuti
execution sb ekzekucio, ekzekuto
exemplo sb ekzemplo
per exemplo adv ekzemple
exequer (-ecut-) vb ekzekucii
exercer vb praktiki, ekzekucii
exercitar vb ekzerci, trejni
exercitio sb ekzerco
exercito sb armeo
exhaurir (-haust-) vb elĉerpi
exiger (-act-) vb postuli
existentia sb ekzisto
exister vb ekzisti
exito sb elirejo
exopero sb striko
expander (-pans-) vb etendi
expansion sb etendo
expectar vb atendi
expedir vb ekspedi, alsendi
expedition sb alsendo, ekspedo
expender (-pens-) vb elspezi
experientia sb sperto
experte adj lerta
experto sb spertulo
explicar vb ekspliki
explication sb klarigo
exploder (-plos-) vb eksplodi
explosion sb eksplodo
explosive adj eksploda
expression sb esprimo
exprimer (-press-) vb esprimi
extender (-tens-) vb etendi
extension sb etendado
exterior adj ekstera
extra prep krom, sen
extra adv ekstere, krome
extreme adj ekstrema

Wróć do góry