前往目錄

Ĉar, Pro, and every other way to say "Because"

貼文者: SuperEsperanto1, 2024年10月9日

訊息: 3

語言: Esperanto

SuperEsperanto1 (顯示個人資料) 2024年10月9日下午2:51:37

What is the difference between ĉar, pro, and all the other ways of saying "because"? I am okay with Esperanto but I wouldn't mind if you also provide a translation to English.

Altebrilas (顯示個人資料) 2024年10月9日下午3:22:01

Li malgajiĝis pro ŝia foriro
Li malgajiĝis, ĉar ŝi foriris
Li malgajiĝis tial, ke ŝi foriris
Li malgajiĝis pro tio, ke ŝi foriris

Pro: preposition
Tial: adverb
Ĉar: conjunction
Tio: pronoun

SuperEsperanto1 (顯示個人資料) 2024年10月9日下午4:22:53

Could anyone please provide specific translations for the four examples so I can understand better?

回到上端