Į turinį

Погорелец

Leopold65, 2025 m. liepa 21 d.

Žinutės: 4

Kalba: Русский

Leopold65 (Rodyti profilį) 2025 m. liepa 21 d. 10:56:11

Как одним словом перевести на эсперанто термин "погорелец"?

Словарь Кондратьева предлагает только фразу "damaĝito de incendio".

Frano (Rodyti profilį) 2025 m. liepa 22 d. 08:29:56

Словарь Бокарева: "incendiviktimo".

Leopold65 (Rodyti profilį) 2025 m. liepa 23 d. 08:46:05

Frano:Словарь Бокарева: "incendiviktimo".
Благодарю! Но вот в имеющемся у меня словаре Бокарева этого слова нет.

SlavikDze (Rodyti profilį) 2025 m. liepa 23 d. 15:37:46

Ŝajnas, ke la vorto "incendi-viktimo" ne tute taŭgas por la nocio "погорелец", ĉar tia viktimo povas esti ankaŭ tiu persono, kiu pereis aŭ estis brulvundita dum incendio, sed "погорелец" estas fakte tiu persono, kiu perdis pro fajro sian loĝejon.
Probable, ĉi-kaze eblas uzi kombinaĵon "incendi-senhejmulo" aŭ "profajra senhejmulo".

Atgal į pradžią