メッセージ: 13
言語: Esperanto
Meŝig (プロフィールを表示) 2008年12月17日 17:31:46
Ĉu, ekzemple, oni povas uzi la vorton "preneblas" anstataŭ "estas prenebla"?
Pli ĝenerale, ĉu "estas xxxebla"="xxxeblas"?
Matthieu (プロフィールを表示) 2008年12月17日 17:59:03
Meŝig (プロフィールを表示) 2008年12月17日 18:47:32
danielcg (プロフィールを表示) 2008年12月18日 2:34:56
Amike,
Daniel
Meŝig:Saluton al ĉiuj.
Ĉu, ekzemple, oni povas uzi la vorton "preneblas" anstataŭ "estas prenebla"?
Pli ĝenerale, ĉu "estas xxxebla"="xxxeblas"?
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年12月18日 4:03:23
Estas bela = belas.
Estas grava = gravas.
ktp.
Laŭ mi oni uzas tiun stilon plej bone kiam la adjektivo donas iometan senton de ago, kvankam tio ne necesas (ne estas necesa). Iam, la uzo de tiu stilo, kun iaj vortoj, ne sentos ĝusta. Tiukaze, estas plej bone uzi la pli grandan formon.
Rodrigoo (プロフィールを表示) 2008年12月18日 18:14:30
* Ŝi eniris! Ŝi estas bela!
* Ŝi eniris! Ŝi belas!
Miopinie, dum la unua frazo diras ke ŝi estas bela (kiel ĉiuj aliaj belulinoj en la ejo), la dua frazo emfazas ke ekde ŝia eniro, ŝi estas la plej bela, kaj iu alia bela ino, nun estas nur eksbelulino, ĉar Ŝi belas, ĉu ne?
Sammondane,
Ĥod
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年12月18日 21:48:22
mnlg (プロフィールを表示) 2008年12月19日 0:08:15
RiotNrrd:Estas + [radiko]a = [radiko]as.Kompreneble tio nur valoras kun adjektivaj radikoj. "mi estas martelo" kaj "mi martelas" tute ne samas.
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2008年12月19日 1:46:16
Hispanio (プロフィールを表示) 2008年12月19日 2:12:28
Ĉu oni, anstataŭ "tio estis legebla", povas diri "tio legeblis"? Kaj ĉu okazas la samo kun "tio estos legebla" kaj "tio estus legebla"?
Mi kredas jes, sed mi ne volas erari. Pro tio mi demandas tion.
Dankon.