Aportes: 5
Idioma: Esperanto
jdroege (Mostrar perfil) 19 de diciembre de 2008 03:50:35
Ĉu ekzistas tiaj frazoj en esperanto? Mi neniam vidis tiajn, sed kial ne?
Jim en Pakistano
alfred14 (Mostrar perfil) 19 de diciembre de 2008 05:06:12
jdroege:En la angla ekzistas frazoj nomitaj "pangrams". Ĉi tiuj devas kaj esti kompreneblaj kaj enhavi ĉiujn de la literoj uzataj en la angla. ekzemplo: A mad boxer shot a quick, gloved jab to the jaw of his dizzy opponent.bedaŭrinde, mi komprenis nenion
Ĉu ekzistas tiaj frazoj en esperanto? Mi neniam vidis tiajn, sed kial ne?
Jim en Pakistano
sergejm (Mostrar perfil) 19 de diciembre de 2008 05:14:33
Ekzemple:
Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj.
jdroege (Mostrar perfil) 19 de diciembre de 2008 11:48:35
Dankegon!
Jim
sergejm:En Esperanto ĉi tiaj frazoj nomiĝas ĉiuliteraĵoj.
Ekzemple:
Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj.
danielcg (Mostrar perfil) 19 de diciembre de 2008 15:50:11
eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde
Amike,
Daniel
jdroege:Bonega respondo!
Dankegon!
Jim
sergejm:En Esperanto ĉi tiaj frazoj nomiĝas ĉiuliteraĵoj.
Ekzemple:
Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj.