לתוכן העניינים

Trait d'union avec ĉi ?

של SuperMarc92, 24 בדצמבר 2008

הודעות: 4

שפה: Français

SuperMarc92 (הצגת פרופיל) 24 בדצמבר 2008, 04:20:30

Bonjour,

J'ai vu dernièrement les mots ĉi-matene et ĉi nokte et j'aimerais savoir si il faut ou non mettre le trait d'union.

Merci pour votre aide,
Marc

Matthieu (הצגת פרופיל) 24 בדצמבר 2008, 09:10:46

Quand ĉi est suivi d'un adjectif ou d'un adverbe, on met un tiret (ĉi-nokta, ĉi-foje…), mais pas quand il est suivi d'un mot comme tio ou tie. (Je me demande bien pourquoi, d'ailleurs.)

Cf. http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/e-vortecaj_vo...

SuperMarc92 (הצגת פרופיל) 24 בדצמבר 2008, 14:24:20

Ok merci.

Sur la page que tu m'as donnée, ça dit que si il y avait un trait d'union, on devrait mettre l'accent tonique dans le mot et que ça se dirait mal. En tout cas c'est quelque chose comme ça, c'était écrit en espéranto.

kaha (הצגת פרופיל) 23 בינואר 2009, 01:14:04

D'après la même page de PMEG, je cite:
Ĉi estas aparta vorto. Ne uzu dividostrekon. Ne skribu: *ĉi-tiu*, *tiu-ĉi*, *ĉi-tie*, *tie-ĉi*, *ĉio-ĉi* k.t.p. Skribu: ĉi tiu, tiu ĉi, ĉi tie, tie ĉi, ĉio ĉi k.t.p.
Pas de trait d'union
Ankaŭ en tiaj ĉi okazoj estus eraro uzi dividostrekon. Ne skribu *ĉi-libro* aŭ *ĉi-Francajn verkistojn*. Tio estus same malkorekta kiel *tiu-libro*, *la-libro*, *tiujn-Francajn verkistojn*, *la-Francajn verkistojn*. Efektive en tia uzo ĉi transprenis la rolon de tiu(j), kaj fariĝis difinilo.
Pas de trait d'union

Tout est expliqué le plus clairement du monde sur la page, avec 3 tonnes d'exemples ridulo.gif

Si vous avez d'autres questions concernant l'usage du "ĉi", je suis prêt à y répondre.

לראש הדף