前往目錄

For short, do you always use "malalta"?

貼文者: alexbeard, 2009年1月4日

訊息: 26

語言: English

alexbeard (顯示個人資料) 2009年1月4日上午1:10:00

I was wondering, since the word for tall is alta in esperanto, then malalta means short. Is there any other world for short that does not use the 'mal' suffix? Or is that the only way to express it?

danielcg (顯示個人資料) 2009年1月4日上午4:10:06

Since "short" is not only the opposite of "tall" but also of "long", we have two words in Esperanto for both opposites, respectively, "malalta" kaj "mallonga". But both use the mal preffix (BTW, a "suffix" goes after the root, not before).

There is the word "kurta" as a synonime for "mallonga", but I don't advice its use except in poetry or in specialized vocabulary (e.g. "kurtonda" for "short wave"). I don't recall now any synonime for "malalta".

Regards,

Daniel

alexbeard:I was wondering, since the world for tall is alta in esperanto, then malalta means short. Is there any other world for short that does not use the 'mal' suffix? Or is that the only way to express it?

orthohawk (顯示個人資料) 2009年1月4日上午4:14:20

of course, nothing would prevent someone from saying "mallongonda" particularly if they forget the other word ridulo.gif.

I myself forgot about the word "foresto" the other day so used "neĉeesto" instead........which means pretty much the same thing.

danielcg (顯示個人資料) 2009年1月4日上午4:22:03

Sorry for the involuntary intrusion of "kaj" in place of "and".

I guess you'll have to put up with my defect of forgetting to go back to the main text language after inserting a quote in another.

Regards,

Daniel

danielcg:we have two words in Esperanto for both opposites, respectively, "malalta" kaj "mallonga".

vejktoro (顯示個人資料) 2009年1月4日上午4:39:10

'kurt-' is generally reserved for technical things like 'kurtonda'.

I`ve also seen 'kurttempa', as in a short-term something or other.

Or, as Daniel says, in literary work.

alexbeard (顯示個人資料) 2009年1月4日下午4:09:40

Does this sort of thing apply to other stuff?

Like, when you want to make an adjective. Is it you take one adjective, and to make it's opposite you just put mal in front of it instead of using an entire different word?

For example:
pura means clean, malpura means dirty. is there another way to say dirty or do you just say malpura?

vejktoro (顯示個人資料) 2009年1月4日下午4:25:31

yep.

less words to learn.

fermi/malfermi

alexbeard (顯示個人資料) 2009年1月4日下午4:31:58

How did he choose which words to use as the root?

danielcg (顯示個人資料) 2009年1月4日下午4:58:02

About 70 % from Latin, about 10 % from Greek and the rest from the most internacionalized roots in the Hindo-European languages.

Regards,

Daniel

alexbeard:How did he choose which words to use as the root?

alexbeard (顯示個人資料) 2009年1月4日下午5:00:50

danielcg:About 70 % from Latin, about 10 % from Greek and the rest from the most internacionalized roots in the Hindo-European languages.

Regards,

Daniel

alexbeard:How did he choose which words to use as the root?
That's not what I mean, I mean how did he make the choice between using the word for tall or the word for short for the root?

回到上端