Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.
每日一詞 Vorto de la tago
de manlajo, 2006-decembro-01
Mesaĝoj: 1902
Lingvo: 简体中文
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-21 23:21:48
1. Ceremonia seĝo de reĝo aŭ alia suvereno, ordinare ornamita kaj altigita:
國王或其他君王的儀式座椅, 通常有裝飾並加高
La reĝo sidis sur sia trono.
國王坐在他的王位上.
Ne atingos krio ĝis la trono de Dio.
呼叫將抵達不了神的寶座.
2. La reĝa aŭ suverena povo:
國王或君王的權力
Li perdis sian tronon.
他失去了王位.
Dio tronas en la ĉielo.
神在上天統理著一切.
La angla revolucio detronigis Karolon la 1an.
英國革命廢了查理一世的王位.
Oni volis surtronigi tute alian homon.
人們要讓完全不同的另一個人當王.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-22 10:07:53
Senrajte proprigi al si bienon, povon aŭ titolon:
無權而據有土地, 權力, 或頭銜.
Li uzurpis la tronon.
他篡奪了王位.
Homoj protestas kontraŭ uzurpado de iliaj rajtoj.
人們抗議他們的權利被侵奪.
Lia uzurpatora agado elvokis protestojn.
他的篡奪行動招來抗議.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-23 10:39:27
1. En Helenio, homo, kiu uzurpis la absolutan regpovon en iu civito, kaj kies aŭtoritato posedis nenian religian karakteron:
指篡奪某希臘城邦統治權, 其權威不具宗教性質的人
Dionizo estis tirano.
迪歐尼佐是個暴君.
Li regis tirane.
他殘暴地統治.
2. Regnestro, kies povo estas senlima kaj ĝenerale kruela:
指權力無限, 通常又殘暴的統治者
Oni malamas la tiranojn.
人們痛恨暴君.
Li havis tiranan povon.
他擁有暴君之權.
Li tiranis tutan landon.
他暴虐全國.
3. Ordonema kaj senindulga mastro:
發號司令, 毫不容情的主人
Mia estro estas vera tirano!
我的主管真是個暴君!
Sklavo kun forta mano estas plej granda tirano.
手強的奴隸是最大的暴君.
Lia tiraneco transiris la limojn.
他的殘暴超越了界限.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-23 16:32:21
1. Apliki forton sur objekton en kontakto, malvastigante la spacon okupatan de ĝi, aŭ puŝante ĝin ĝis senmoviĝo:
施力於接觸的物體上, 減縮其所占空間, 或推它直到不動
Ne premu ĉi tiun butonon!
不要按這個鈕!
Najbaro ne ĝemas, kiam boto nin premas.
當靴子壓到我們時, 鄰居不會呻吟.
Mi elpremis sukon el la fruktoj.
我從水果榨汁.
Enpremi en la teron.
擠壓到茶裡去.
Ŝi trapremis terpomojn kaj faris kaĉon.
她擠透馬鈴薯做成糊.
2. Fari tiun agon kiel esprimon de sento:
做此動作表達感覺
Li premis al mi la manon.
他握了我的手.
Ŝi etendis la manon por manpremo.
她伸手過來握.
3. Ĝeni, suferigi, kvazaŭ per troa pezo:
如超重般地困擾, 受苦
La laboro min premas.
工作壓迫著我.
Malfeliĉo komuna estas malpli premanta.
共有的不幸比較不那麼沉重.
Mi cedis al la insista premo de amikoj.
我讓步於朋友的不斷壓力
La koro premiĝas vidante tiun situacion.
眼見那個情況, 心情很沉重.
4. Repuŝi per superaj rimedoj:
以上述方法反推
Ili premis la malamikojn.
他們反抗敵人.
Alpremi iun al muro.
逼某人向牆.
5. Tirane, maljuste traktadi:
霸凌或不公平地對待
La malriĉuloj estas premataj en nia lando.
在我國窮人受到欺壓.
Li subpremis la homojn.
他壓榨人家.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-24 00:34:13
Rimenaranĝo ĉirkaŭ la kapo de rajdo- aŭ tir-besto, por ĝin konduki kaj gvidi:
繞於供乘騎或牽拉的動物頭部, 用來駕馭及指引的繩具
Li lasis al ĉevalo la bridon sur la kolo (ne plu gvidis ĝin).
他把繮繩留在馬頸上 (不再拉引它).
Riĉeco sen gvido kiel ĉevalo sen brido.
富而無指引有如馬而沒繮繩.
Bridu vian buŝon!
不要口無遮攔.
Mi malbridis la ĉevalon.
我解了馬的繮繩.
La verkisto havis nebrideblan fantazion.
那位作家有著天馬行空的奇想.
Mi estis ŝokita, kiam mi ekvidis lian senbridan koleron.
當我看到他那放任的怒氣, 令我大為震驚.
La senbridigita popolo komencis fari malordon en la lando.
未受管束的人民在該國開始造成了動亂.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-24 05:07:29
1. Ne perdanta sian memregadon, sian animfirmecon antaŭ danĝero:
面對危險不失自持及堅決
Li estas kuraĝa soldato.
他是勇敢的軍人.
Malantaŭ barilo kuraĝo estas facila.
前有屏障, 勇敢不難.
Post la fino de l' batalo estas multe da kuraĝuloj.
戰鬥結束後, 勇士特別多.
Lia ekzemplo kuraĝigis la tutan armeon.
他的楷模鼓舞了整個軍隊.
Mi ne estas malkuraĝulo!
我不是懦夫!
2. Trankvile energia antaŭ malfacilaĵoj, ofendoj kaj simile:
面對困難與侮辱等仍平和有勁
Ŝi ĉiam tenas sin kuraĝa kontraŭ atakoj.
她總是使自己勇敢面對打擊.
Kiu kritikas kuraĝe, mem agas malsaĝe.
勇於批評者, 自己行為笨又蠢.
Mi ne kuraĝis diri mian opinion.
我不敢說出我的意見.
Finfine mi kuraĝiĝis kaj diris, kion mi pensas pri tio.
最後我鼓起勇氣說出了我對那事的想法.
3. Karakterizata de tia memregado kaj energio:
具那樣自持有勁的特質
Via konduto estas tro kuraĝa, mi pensas.
我認為, 你的行為太冒進了.
Kuraĝa mieno antaŭ propra kameno.
面對自家壁爐表情勇敢.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-25 05:58:45
1. Kontraŭdiro inter posedo kaj neposedo, inter diverĝaj aspiroj kaj interesoj, esprimiĝanta en agado de sociaj grupoj:
擁有或未擁有之間, 各種期望與利益之間的對立說法, 呈現於社會群體的行動上
La reĝo ne sciis, kiel solvi la konflikton.
國王不知如何解決這個衝突.
Denove konfliktantaj partioj ne sukcesas interkonsenti.
衝突的各黨再次未能達成協議.
Mi volas konflikti kun neniu.
我不想和任何人起衝突.
2. Malkonsento, kaŭzita de kontraŭeco de deziroj aŭ opinioj:
因相反於期望或意見而起的爭執
Ja vi scias, ke tio estas konflikto de interesoj!
你確知那是和利益起衝突的.
Mia kapo estas plena de konfliktaj pensoj.
我滿腦子互相衝突的思想.
En mia laborejo estiĝis laborkonflikto.
我的工作場所有著工作上的衝突.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-26 05:08:25
Senbride perforta:
無拘限地強制
Violenta morto trafis lin.
暴斃找上了他.
Tiuj junuloj agis violente.
那些青年行為暴烈.
Violento ofte estas montrata en la filmoj.
暴力常出現在影片中.
Longan tempon violentis la krimulo, sed finfine li aperis en la prizono.
那名罪犯長時施暴, 終於身陷囚牢.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-27 03:56:27
1. Rekompenco, donacata al la plej indaj:
贈給最值得者的報償
Mia filo ricevis la unuan premion.
我兒子得到首獎.
Jam komenciĝis disdono de la premioj.
已經開始頒獎了.
El la dudek konkursaj desegnaĵoj oni premios nur tri.
二十件競爭的設計中只有三個獎.
2. Donaco proponata al aĉetantoj aŭ abonantoj, por stimuli eblajn klientojn:
為刺激潛在顧客, 提供給買者或訂購者的禮品
Aĉetante komputilon vi ricevos premion!
買了電腦你將可以取得贈品.
manlajo (Montri la profilon) 2007-novembro-28 04:36:04
1. Modere trinkanta kaj manĝanta:
飲食適度
Post la festo li devis veturi, pro tio li volis resti sobra.
宴會後他需乘車, 因此他要保持清醒.
Kion sobreco deziras, ebrieco ĝin diras.
清醒想要的, 酒醉說出來.
Vi devas sobriĝi!
你要清醒!
2. Evitanta ĉiajn superfluaĵojn:
避免任何過份
Mi ŝatas tiun ĉi libron pro la sobra stilo de la aŭtoro.
由於作者的嚴謹風格, 我喜歡這本書.
La apartamento estis sobre dekoraciita.
公寓有著適度的裝飾.
3. Senpasia, senpartia, singarda pri siaj emocioj:
不狂熱, 不偏執, 自我約束感情
Mi esperas, ke vi estas sobra homo kaj ne faros stultaĵojn!
我希望你是個穩健的人, 不會做傻事!
La proksimiĝanta danĝero tuj sobrigis lin.
將臨的危險立即使他穩重起來.