senvizaĝano
od harrythehorton, 5 stycznia 2009
Wpisy: 4
Język: Esperanto
harrythehorton (Pokaż profil) 5 stycznia 2009, 00:55:10
RiotNrrd (Pokaż profil) 5 stycznia 2009, 01:21:30
harrythehorton:what does it mean. Senvizaĝano ...?It means, roughly, a member of the group of those (people or things) without faces. I have no idea what the context is, so it may have some more subtle meaning. But that is a literal translation.
harrythehorton (Pokaż profil) 5 stycznia 2009, 01:27:27
Oŝo-Jabe (Pokaż profil) 6 stycznia 2009, 23:08:39
Mi legis tiu vorto kaj pensis, ke ĝi estus bonega vorto por Noppera-bo (のっぺらぼう).