Messages : 47
Langue: English
Donniedillon (Voir le profil) 21 janvier 2009 19:33:01
SuperMarc92 (Voir le profil) 22 janvier 2009 21:42:35
Sometimes, I go to my school with my bicycle, but I forget the padlock. I just let my bicycle in front of my school with the others bicycles and a the end of the day, it is still there. I did that a couple of times.
(* does this word is correct ?)
ceigered (Voir le profil) 23 janvier 2009 02:47:08
SuperMarc92:My parent's car isn't locked neither*.You would use 'either' in this case, neither is more for when you have two objects e.g. 'My parent's car isn't locked, and neither is mine'. God I love 'either' and 'neither', two of the coolest words in English if you ask me.
Sometimes, I go to my school with my bicycle, but I forget the padlock. I just let my bicycle in front of my school with the others bicycles and a the end of the day, it is still there. I did that a couple of times.
(* does this word is correct ?)
SuperMarc92 (Voir le profil) 23 janvier 2009 20:33:11
ceigered:God I love 'either' and 'neither', two of the coolest words in English if you ask me.Was that sarcastic ?
vejktoro (Voir le profil) 23 janvier 2009 20:58:58
I think they`re grand.
Do Australians have as much fun with these words as we?
Filanator (Voir le profil) 23 janvier 2009 23:15:15
erinja (Voir le profil) 24 janvier 2009 02:34:12
I also haven't heard any of those other terms. They must be unique to Newfoundland.
vejktoro (Voir le profil) 24 janvier 2009 03:48:51
erinja:I know e'er, but only as an abbreviation for "ever", in poetry.Do any of you ever use the longer forms in place of standard English 'a'?
I also haven't heard any of those other terms. They must be unique to Newfoundland.
It works well `cause you get a kind of negative indefinite article.
As in; "'ave you either dictionary?"
And the answer; "Sorry, I`ve neither one."
In the case of e'er = ever and e'er = either,
the later is pronounced close to standard "ear" or "are" depending on the speaker.
Ha, come to think of it, I pronounce 'either' as you would say 'eater'... with a 'd' sound when speaking with other Newfoundlanders.
Gee... skipping school`s kinda fun...
Two dialectal versions here for cutting class are:
"On the pip."
"Mooching"
I grew up in a mooching area and moved to an on-the-pip area... so I know them both, but most do not. I`m sure there are many more I don`t know.
What do you call it?
ceigered (Voir le profil) 24 janvier 2009 04:05:19
vejktoro:Those two words, 'either, neither', their short forms, 'e`er, and ne`er', and sometimes even 'arn', and 'narn' (meaning 'either one' and 'neither one') are used everywhere in Newfoundland English. They are used most oft as indefinite articles.We don't have 'e'er' or 'ne'er', but depending on the speaker it could likely be 'eiver' or 'neiver' (th = f/v sometimes). Additionally, 'with' be 'wiv'. In Australian English we tend to drop 't's rather than 'th' or any other letter, but the dropped letter gets replaced by a glottal stop. In fact, when I was slooowly waking up this morning, I noticed my mother wasn't pronouncing any of her final 't's as alveolar stops but rather glottal stops. But most of this is from our Estuary and Cockney English influences.
I think they`re grand.
Do Australians have as much fun with these words as we?
And we in South Aus schools call skipping class 'bludging'.
Oi, wo's Fitzy up tu?
He said 'ez bluding i'
I leave the translating to you lot
vejktoro (Voir le profil) 24 janvier 2009 04:31:11
ceigered:Got it.
And we in South Aus schools call skipping class 'bludging'.
Oi, wo's Fitzy up tu?
He said 'ez bluding i'
I leave the translating to you lot
Is the u long?
Here , "what" ends wit a hache, and "it" wit a tee.
Dere`s needer glo'al stop, save fer d'middolw uv a word.
(Sorry. I`ll go back to standard now)