Kiel skribi esperante sonojn el alia lingvo
af Frankouche, 21. jan. 2009
Meddelelser: 7
Sprog: Esperanto
Frankouche (Vise profilen) 21. jan. 2009 00.21.27
Ĉu ekzistas regulojn por skribi fremdajn sonojn en la esperanta ?
tommjames (Vise profilen) 21. jan. 2009 10.09.34
http://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparol...
http://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/skribo/...
Rogir (Vise profilen) 21. jan. 2009 13.17.58
Frankouche (Vise profilen) 21. jan. 2009 16.26.08
Tamen, la sono غ "gh" ne estas "ĥ" aŭ "g" en mezorientaraba sed speco de "R" kiel la (franca, germana...) [ʁ]. La urbo de "Gaza" (en la angla) en Falestinio skribiĝas "غزة" = "[ʁ]aza" kaj ne Gaza. Se mi skribas en la esperanta "Ghaza", eble la legonto legos la malkorektan "Ĝaza"...
Rogir (Vise profilen) 21. jan. 2009 16.28.06
Frankouche (Vise profilen) 21. jan. 2009 18.25.31
Rogir:Laŭ mi estas pli proksime de la ĥ, eble vi skribu ĥĥ?Tio veras, "gh/?" similas "kh/ĥ" sed ne estas ekzakte la sama sono.
"ĥĥ" ne eblas ĉar la sono ripetiĝas.
Fakte, mi ne scias kiel fari kun la "gh", eble "gĥ" aŭ "rĥ" ? (sen strangoliĝi )
Kiel skribi la anglan "the" ? ze, fe, ðe, ð'... kaj aliajn sonojn ?
Kiu estus la plej bona solvo ?
tomasoavro (Vise profilen) 21. jan. 2009 20.58.30
Simple, da literoj en esperanta alfabeto estas tro malmulte.
Laŭ mi nur unu el du manieroj povas esti:
* citi fontajn signojn en neŝanĝita formo
aŭ
* uzi internaciajn signojn fonetikajn (IFA)