Kiel skribi esperante sonojn el alia lingvo
Frankouche :lta, 21. tammikuuta 2009
Viestejä: 7
Kieli: Esperanto
Frankouche (Näytä profiilli) 21. tammikuuta 2009 0.21.27
Ĉu ekzistas regulojn por skribi fremdajn sonojn en la esperanta ?
tommjames (Näytä profiilli) 21. tammikuuta 2009 10.09.34
http://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/elparol...
http://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/skribo/...
Rogir (Näytä profiilli) 21. tammikuuta 2009 13.17.58
Frankouche (Näytä profiilli) 21. tammikuuta 2009 16.26.08
Tamen, la sono غ "gh" ne estas "ĥ" aŭ "g" en mezorientaraba sed speco de "R" kiel la (franca, germana...) [ʁ]. La urbo de "Gaza" (en la angla) en Falestinio skribiĝas "غزة" = "[ʁ]aza" kaj ne Gaza. Se mi skribas en la esperanta "Ghaza", eble la legonto legos la malkorektan "Ĝaza"...
Rogir (Näytä profiilli) 21. tammikuuta 2009 16.28.06
Frankouche (Näytä profiilli) 21. tammikuuta 2009 18.25.31
Rogir:Laŭ mi estas pli proksime de la ĥ, eble vi skribu ĥĥ?Tio veras, "gh/?" similas "kh/ĥ" sed ne estas ekzakte la sama sono.
"ĥĥ" ne eblas ĉar la sono ripetiĝas.
Fakte, mi ne scias kiel fari kun la "gh", eble "gĥ" aŭ "rĥ" ? (sen strangoliĝi )
Kiel skribi la anglan "the" ? ze, fe, ðe, ð'... kaj aliajn sonojn ?
Kiu estus la plej bona solvo ?
tomasoavro (Näytä profiilli) 21. tammikuuta 2009 20.58.30
Simple, da literoj en esperanta alfabeto estas tro malmulte.
Laŭ mi nur unu el du manieroj povas esti:
* citi fontajn signojn en neŝanĝita formo
aŭ
* uzi internaciajn signojn fonetikajn (IFA)