Al la enhavo

Ido

de Dehlia, 2009-januaro-24

Mesaĝoj: 141

Lingvo: Esperanto

Rogir (Montri la profilon) 2009-januaro-27 13:30:11

La gramatiko ne estas pli facila. Jes, estas ne fleksio en Ido, sed la sintakso pli gravas kaj la vortformado estas pli mallogike.

jchthys (Montri la profilon) 2009-februaro-05 03:42:57

Mi pensas, ke iuj aspektoj de Ido estas pli bonaj, kaj aliaj estas pli malbonaj, ol Esperanto. Do, pro ke Esperanto havas pli multajn parolantojn, oni devas lerni tion unue. (Mi pensas, ke eĉ la tuta Biblio ne estas jam tradukita en Idon.)

Parenteze, la nomo Ido devenas al Esperantido.

AlfRoland (Montri la profilon) 2009-februaro-05 08:14:03

jchthys: (Mi pensas, ke eĉ la tuta Biblio ne estas jam tradukita en Idon.)
Eble tiu estus argumento por lerni Idon!

ceigered (Montri la profilon) 2009-februaro-06 01:47:09

Mi parolus, ke estas multaj (malpli ol ~2 miliono Esperantistoj) ido-parolantoj, se ĝi ne estis menciita.

Mi estas Esperantisto, sed povas paroli Ido malbone, kaj mi ŝatas Idon kaj Esperanton same (Ido pli kiel ŝatokupo)

Me es Esperantisto, ma povas parolar Ido male, e me prizas Ido e Esperanto same.

Esperanto estas pli neŭtrala ol Ido (kaj pli facila por ĉiuj), sed Ido sonas pli 'natura' ol Esperanto, persone.

Esperanto es plu neutra kam Ido (e plu facila por omni), ma Ido sonas plu 'naturala' kam Esperanto, personale.

Ĉu vi komprenas? Ka vu komprenas? rido.gif

Ankaŭ, Ido havas estintecan, estantecan kaj estontecan infinitivojn (-ir, -ar, -or), kaj multajn italajn trajtojn (ekz: -i = pluralo, 'e'(d) = kaj), tial Ido estas simila al la Franca kaj Itala lingvoj, kaj Ido estas ankaŭ simila al multaj aliaj lingvoj.

Interese, multaj Esperantistoj ŝajnas pensi ke Ido havas mutlajn strangajn trajtojn sen la ĝusta scio pri ĝi. Tial vi devus esplori ĝin por vi mem.

ILuvEire (Montri la profilon) 2009-februaro-06 04:23:54

Beh...estas grupo de Yahoo!, sed ĝi ne estas tre populara. Iu rakontis koncerne Ido, kaj tiu la kialo mi lernis Esperanto!

Iel, mi pensas ke la koncepto de Ido estas stulta.

Ergazomai (Montri la profilon) 2009-februaro-06 21:18:29

Mi persone konas Idiston, kiu estas ankaŭ Esperantisto sed preferas Idon ol Esperanton. Kaj, scivoligite far li, mi ekvolis tralerni iom da Ido, kaj mi preskaŭ tuj ekkomprenis, ke Ido estas lingvo kun nenia avantaĝo!
Ĝi ja estas:

- MALPLI disvasta ol Esperanto;

- MALPLI logika (estas malpli da kunigitaj vortoj)

- MALPLI neŭtrala (la tuta vortaro venas de Latinidaj lingvoj)

- ŝajne eĉ MALPLI facila

Do, mi ne kapablas trovi ian ajn bonan motivon por lerni Idon anstataŭ Esperanto, simple ĉar Ido kompare al E-o havas pli da malavantaĝoj, sed neniu fakta avantaĝo.
Post la ekkono pri kiom Ido estas malbona kompare al Esperanto, mi subtenos la VERAN internacian lingvon eĉ pli forte ol antaŭe.

Cognosce hostes tuos ut eos profliges
"Konu viajn malamikojn por ilin detrui"
(mia citaĵo rideto.gif, ŝajnanta al mi tre taŭga pri la batalo inter Ido kaj Esperanto: ĉiuj Esperantistoj devus koni Idon, kaj ties malavantaĝojn, por pli libere decidi kiu el du subteni)

jchthys (Montri la profilon) 2009-februaro-06 23:06:57

Nu, miaopine Ido havas iajn advantaĝojn:

[LISTO]
Havas senseksan personan pronomo (por li/ŝi; Esperanto havas ĝi, sed kutime oni ne uzas ĝi por homoj.
Havas ofte uzatan vorton por ci. Mi ŝatas uzi ci, sed estas malofta.
Havas radikalternojn por vortoj similaj al patrino kaj malbona. (Mi supozas, ke oni povus uzi ilin en Esperanto, sed, kiel mi diris, ne estas norma skribita Esperanto.)
Ne uzas la ĉapelojn (sed oni povus ŝati ilin, mi supozas).[/list]Sed mi preferas la praan esperantan vorton kaj la formojn -i kaj -u (kiuj en Ido estas -ar kaj -ez. La advantaĝoj de Ido estas tiel malgrandaj, kiel mi ne pensas, ke ekzistas iu motivo por lerni ĝin anstataŭ Esperanto.

Ido ankaŭ havis idojn (Id-idojn?). Kelkaj diras ke Claudius COLAS eltrovis Adjuvilon por malhelpi la influon de Ido.

nikko (Montri la profilon) 2009-februaro-07 06:44:34

IDO estas simple malslavigita Esperanto. Multaj slavaj trajtoj estas forigitaj el ĝi. Kaj mi pensas ke tio estis sola celo de kreintoj - okcidentigi lingvon. Sed malgraŭ tio en ido estas interesaj sufiksoj. Al mi plaĉas -ivor- rideto.gif . Kaj, se mi ne eraras "da" kaj "-end-" estis pruntitaj el IDO. Eble bonus prunti pli da interesaj morfemoj sencohavaj.

Al mi plaĉas esperantlingva artikolo "Ido - nia nevolata infano" rideto.gif

rosto (Montri la profilon) 2009-februaro-07 17:15:53

jchthys:[LISTO]Havas radikalternojn por vortoj similaj al patrino kaj malbona. (Mi supozas, ke oni povus uzi ilin en Esperanto, sed, kiel mi diris, ne estas norma skribita Esperanto.)[/list]
Vorto por "patrino" en Ido estas "matro".
Ja estas kazoj, kiam Ido estas pli saĝa ol Esperanto.

eikored85 (Montri la profilon) 2009-februaro-08 00:03:20

rosto:
jchthys:[LISTO]Havas radikalternojn por vortoj similaj al patrino kaj malbona. (Mi supozas, ke oni povus uzi ilin en Esperanto, sed, kiel mi diris, ne estas norma skribita Esperanto.)[/list]
Vorto por "patrino" en Ido estas "matro".
Ja estas kazoj, kiam Ido estas pli saĝa ol Esperanto.
Mi ne pensas ke la vorto "matro" estas pli saĝa elekto ol la vorto "patrino" ĉar la radiko por "matro" estas malregula, kiel multaj vortoj en Ido. Jes, eble ĉi tiuj vortoj (kiel genitoro [gepatroj], mala [malbona]) estas pli facile lerni por tiuj, kiuj parolas okcident-eŭropanajn lingvojn, sed por ĉiuj aliaj, estas tre mallogika.

Por mi, la plej granda problemo de Ido estas ke ĝi estas tro eŭrop-centra. Multaj radikoj estas malregulaj, kaj la motivoj por ili estas mallogika. Por ekzemplo, la radiko "mal-" ne ekzistas en Ido, ĉar la Idoistoj pensas ke "mal-" havas negativajn signifaĵojn en kelkaj okcident-eŭropanaj lingvojn. Mi demandas: kial gravas??! La plejparto de la mundo ne pensas ke tio gravas (la plejparto de la mundo ne parolas okcident-eŭropanan lingvon kiel denaska lingvo), kaj pro tio, Ido ne aspektas sufiĉe "internacia". Ĉu ne estas pli facile lerni la paroj da vortoj: dekstra/maldekstra ol dextra/sinistra?? Aŭ longa/mallonga kaj longa/kurta? Mi lasas vin decidi kiu estas pli facila kaj logika.

Krome, la ortografio de ido estas pli malbona ol la de esperanto. En esperanto, ĉiu sono korespondas al nur unu letero, sed en ido, ne estas vera. Ankaŭ, estas digramoj en ido, kiel “qu”, “ sh”, kaj “ch”.

Sume, mi pensas ke la ido lingvo kreas pli gravajn problemojn ol plibonigojn.

Reen al la supro