讯息: 11
语言: Esperanto
Miland (显示个人资料) 2009年2月4日下午2:38:23
Eble hangulo ankaŭ povus solvi la problemon lerni grandegan numeron de ĉinaj aŭ japanaj karakteroj. Ĉu ĉinoj aŭ japanoj havas opinion pri tio?
Rogir (显示个人资料) 2009年2月4日下午3:23:52
Miland (显示个人资料) 2009年2月4日下午7:59:53
Rogir:Laŭ mi la hangula literumado taŭgas por lerni esperanton al koreoj, antaŭ ili lernos kun latina literumado.Ha, kiel preparado! Bona ideo.
nikko (显示个人资料) 2009年2月5日上午4:03:32
Rogir:Laŭ mi la hangula literumado taŭgas por lerni esperanton al koreoj, antaŭ ili lernos kun latina literumado.Sama perversio kiel lerni anglan per vortoj skribitaj cirile. En mia lando estas tiaj seminarioj
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
nikko (显示个人资料) 2009年2月5日上午4:07:26
Miland:Eble hangulo ankaŭ povus solvi la problemon lerni grandegan numeron de ĉinaj aŭ japanaj karakteroj. Ĉu ĉinoj aŭ japanoj havas opinion pri tio?Japanoj havas malmulte da literoj. Nur 2 tradiciaj alfabetoj po ~30 literoj. Ĉu vi pensas ke originala kaj unika hieroglifa skribsistemo estas problemo?
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
rosto (显示个人资料) 2009年2月5日上午4:08:48
Trie, ne tiom multe da signoj en hangulo estas.
ᄀ estas por k kaj g;
ᄅ estas por l kaj r;
ᄇ estas por p kaj b;
ᄌ estas por ĉ kaj ĝ;
signoj por f, v, ĵ, ŝ entute mankas.
Hangulo estas pli adaptita por komplika sistemo de vokaloj.
Rogir (显示个人资料) 2009年2月5日下午12:59:04
nikko:Sed la angla ne havas rilaton inter sonoj kaj morfologio kiel la esperanto. Sed, sen ĉi ĉiuj literoj, verŝajne ne estas bona ideo.Rogir:Laŭ mi la hangula literumado taŭgas por lerni esperanton al koreoj, antaŭ ili lernos kun latina literumado.Sama perversio kiel lerni anglan per vortoj skribitaj cirile. En mia lando estas tiaj seminarioj. Tio neniom helpas, male, nur alkutimigas homon memorfiksi sonon de vortoj sen kompreno de morfologia strukturo.
Szaradzista1 (显示个人资料) 2009年2月5日下午1:52:59
Rogir (显示个人资料) 2009年2月5日下午2:27:31