Missatges: 193
Llengua: Русский
ur4qtp (Mostra el perfil) 11 de gener de 2015 9.10.21
Terurĉjo:вот тут зарегистрируйтесьА оно ещё работает? Зарегистрировался вчера, но пока никаких последствий.
Леопольд (Mostra el perfil) 14 de gener de 2015 20.03.22
Terurĉjo:Зарегистрировался. Никаких уроков мне на мейл не пришло. Ладно, скачал уроки с сайта. Послал ответ на 1-й урок. Отвечал мне maxgrish. Вот избранные места его ответов (орфография оригинала сохранена).
вот тут зарегистрируйтесь
получите 20 уроков, там фсё - и переводы, и обратные переводы, и самостоятельное творчество, и крайне грамотные проверяльщики, для которых эсперанто родной разговорный
"Mi deziras al vi cion bonan e la Nova Jaro!"
"Reciproke k amike,"
Это Вы его имели в виду когда написали про "крайне грамотных проверяльщиков"? Или это я просто отстал от жизни и такие новшества введены в эсперанто?
Sxak (Mostra el perfil) 15 de gener de 2015 2.51.03
k=kaj вообще используется массово. В частности в PIV слово kaj встречается наверное толкьо 1 раз - в заголовке своей статьи (ну там еще в предилосивях и в списке сокращений) Тем более, что не исключено, что это "Reciprioke k amike" у него вообещ в подписи стоит.
Крышечки не видны? Вполне возможно с кодировкой просто проблемы, попросить его писать в x-системе
Хотя вообще-то "крайне грамотный проверяльшищик" в эсперанто-среде по кр мере в российской - понятие почти невозможное. Нет их почти совсем. Все, что мовадане умеют - это знают учебник колкера и словарь бокарева и навязывают их всесте со всеми ошиками этих источников и со своими фантазиями. Я тут с год или 2 назад исправления получил в куче своих статей в педивикии от явно известного моваданина. Нашел он одну мою случайно пропущенную ошибку, сделал десяток ненужных исправлений и ввел пару десятков ошибок (в основном в артиклях). На своей странице он пишет, что он "Овод" на эо перевел. Откатил эти его исправления и написал ему на страничке, чтоб не лез не в свое дело
Леопольд (Mostra el perfil) 15 de gener de 2015 20.21.30
Sxak:А, чем чем проблема? Букву N пропустил в слове eN? Ну опечатался человек, бываетА вот он, почему то, не считает, что опечатался. Вот диалог об этом.
Я:Sed bv traduki "cion" kaj "e".
Он:"
ĉion
dvtnj "e" должнно было быть kaj"
Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.
Ŝak:Словарь Кодратьева знает "k.=kaj". И точка тут как раз сигнализирует о сокращении слова. Но точки, как Вы сами видите, в оригинале не было.
k=kaj вообще используется массово.
Sxak:Неа. И вообще мне непонятно - неужели нельзя зайти на сайт и посмотреть? Там это всё в открытом виде выложено.
Тем более, что не исключено, что это "Reciprioke k amike" у него вообещ в подписи стоит.
Sxak:Он и пишет в х-системе, как Вы могли заметить хотя бы по приведённому диалогу.
Крышечки не видны? Вполне возможно с кодировкой просто проблемы, попросить его писать в x-системе
Sxak (Mostra el perfil) 16 de gener de 2015 1.08.50
Леопольд:Знаю! Тут двойная опечатка Вместо-вмето-dvtnj
dvtnj "e" должнно было быть kaj"
Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.
Самому доводилось сидеть за компом, который на переключение в другой регистр реагирует не сразу, а секунд через 5, а за это время полфразы успеешь набрать
Вот пример на том же языке. Как много полиглотов...
Леопольд:А PIV никаких точенк не использует. В нем k=kaj
Ŝak:Словарь Кодратьева знает "k.=kaj". И точка тут как раз сигнализирует о сокращении слова. Но точки, как Вы сами видите, в оригинале не было.
k=kaj вообще используется массово.
Я согласен, чтос коменцантом в эспернато надо бы олучше следить за опечатками, но ето всего лишь опечатки происходящие от быстрого набора. Я, например в здешнем чате (который туймесаджило) печатаю ьбыстрее, чем яваскрипт успеват подменять некоторые символы. То есть cx набираю быстрее, чем комп подменяет ее на ĉ а иногда и gx комп не успевает заменить (с другими буквами такого не замечал) Ну и что?
Sxak (Mostra el perfil) 16 de gener de 2015 1.08.50
ur4qtp (Mostra el perfil) 16 de gener de 2015 17.47.07
Леопольд (Mostra el perfil) 16 de gener de 2015 19.24.03
Sxak:В этом случае получается ещё хуже. Итак, совершив указанную замену, получаем следующее: "Mi deziras al vi cion bonan kaj la Nova Jaro!".Леопольд:Знаю! Тут двойная опечатка Вместо-вмето-dvtnj
dvtnj "e" должнно было быть kaj"
Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.
Вас ничего тут не смущает?
Sxak:Именно то, что это не имеет никакого отношения к обсуждаемомому материалу: там мой корреспондент писал именно в х-системе.
То есть cx набираю быстрее, чем комп подменяет ее на ĉ а иногда и gx комп не успевает заменить (с другими буквами такого не замечал) Ну и что?
Леопольд (Mostra el perfil) 16 de gener de 2015 19.45.41
Terurĉjo:помнится, кроме текстов заданий там еще присылают ответы и словарикМне, к примеру, ничего не пришло вообще. Хотя чужие ответы на уроки исправно приходят.
так что можно как бы и самостоятельно отрабатывать первые уроки
Fotinka (Mostra el perfil) 16 de gener de 2015 20.42.23
Леопольд: Хотя чужие ответы на уроки исправно приходят.Зато на лерну ничего чужого не приходит.
Помощник отвечает оперативно, всё просто и понятно. Как первый этап - лучше и не надо.
Потом - учебник Колкера. Параллельно со всем этим - интенсивная переписка с самидеанами(для начала - о погоде)). Сколько же они все делают ошибок! - но тоже полезно: замечаешь чужие, обращаешь внимания на свои.