Mensagens: 193
Idioma: Русский
ur4qtp (Mostrar o perfil) 11 de janeiro de 2015 09:10:21
Terurĉjo:вот тут зарегистрируйтесьА оно ещё работает? Зарегистрировался вчера, но пока никаких последствий.
Леопольд (Mostrar o perfil) 14 de janeiro de 2015 20:03:22
Terurĉjo:Зарегистрировался. Никаких уроков мне на мейл не пришло. Ладно, скачал уроки с сайта. Послал ответ на 1-й урок. Отвечал мне maxgrish. Вот избранные места его ответов (орфография оригинала сохранена).
вот тут зарегистрируйтесь
получите 20 уроков, там фсё - и переводы, и обратные переводы, и самостоятельное творчество, и крайне грамотные проверяльщики, для которых эсперанто родной разговорный
"Mi deziras al vi cion bonan e la Nova Jaro!"
"Reciproke k amike,"
Это Вы его имели в виду когда написали про "крайне грамотных проверяльщиков"? Или это я просто отстал от жизни и такие новшества введены в эсперанто?
Sxak (Mostrar o perfil) 15 de janeiro de 2015 02:51:03
k=kaj вообще используется массово. В частности в PIV слово kaj встречается наверное толкьо 1 раз - в заголовке своей статьи (ну там еще в предилосивях и в списке сокращений) Тем более, что не исключено, что это "Reciprioke k amike" у него вообещ в подписи стоит.
Крышечки не видны? Вполне возможно с кодировкой просто проблемы, попросить его писать в x-системе
Хотя вообще-то "крайне грамотный проверяльшищик" в эсперанто-среде по кр мере в российской - понятие почти невозможное. Нет их почти совсем. Все, что мовадане умеют - это знают учебник колкера и словарь бокарева и навязывают их всесте со всеми ошиками этих источников и со своими фантазиями. Я тут с год или 2 назад исправления получил в куче своих статей в педивикии от явно известного моваданина. Нашел он одну мою случайно пропущенную ошибку, сделал десяток ненужных исправлений и ввел пару десятков ошибок (в основном в артиклях). На своей странице он пишет, что он "Овод" на эо перевел. Откатил эти его исправления и написал ему на страничке, чтоб не лез не в свое дело
Леопольд (Mostrar o perfil) 15 de janeiro de 2015 20:21:30
Sxak:А, чем чем проблема? Букву N пропустил в слове eN? Ну опечатался человек, бываетА вот он, почему то, не считает, что опечатался. Вот диалог об этом.
Я:Sed bv traduki "cion" kaj "e".
Он:"
ĉion
dvtnj "e" должнно было быть kaj"
Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.
Ŝak:Словарь Кодратьева знает "k.=kaj". И точка тут как раз сигнализирует о сокращении слова. Но точки, как Вы сами видите, в оригинале не было.
k=kaj вообще используется массово.
Sxak:Неа. И вообще мне непонятно - неужели нельзя зайти на сайт и посмотреть? Там это всё в открытом виде выложено.
Тем более, что не исключено, что это "Reciprioke k amike" у него вообещ в подписи стоит.
Sxak:Он и пишет в х-системе, как Вы могли заметить хотя бы по приведённому диалогу.
Крышечки не видны? Вполне возможно с кодировкой просто проблемы, попросить его писать в x-системе
Sxak (Mostrar o perfil) 16 de janeiro de 2015 01:08:50
Леопольд:Знаю! Тут двойная опечатка Вместо-вмето-dvtnj
dvtnj "e" должнно было быть kaj"
Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.
Самому доводилось сидеть за компом, который на переключение в другой регистр реагирует не сразу, а секунд через 5, а за это время полфразы успеешь набрать
Вот пример на том же языке. Как много полиглотов...
Леопольд:А PIV никаких точенк не использует. В нем k=kaj
Ŝak:Словарь Кодратьева знает "k.=kaj". И точка тут как раз сигнализирует о сокращении слова. Но точки, как Вы сами видите, в оригинале не было.
k=kaj вообще используется массово.
Я согласен, чтос коменцантом в эспернато надо бы олучше следить за опечатками, но ето всего лишь опечатки происходящие от быстрого набора. Я, например в здешнем чате (который туймесаджило) печатаю ьбыстрее, чем яваскрипт успеват подменять некоторые символы. То есть cx набираю быстрее, чем комп подменяет ее на ĉ а иногда и gx комп не успевает заменить (с другими буквами такого не замечал) Ну и что?
Sxak (Mostrar o perfil) 16 de janeiro de 2015 01:08:50
ur4qtp (Mostrar o perfil) 16 de janeiro de 2015 17:47:07
Леопольд (Mostrar o perfil) 16 de janeiro de 2015 19:24:03
Sxak:В этом случае получается ещё хуже. Итак, совершив указанную замену, получаем следующее: "Mi deziras al vi cion bonan kaj la Nova Jaro!".Леопольд:Знаю! Тут двойная опечатка Вместо-вмето-dvtnj
dvtnj "e" должнно было быть kaj"
Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.
Вас ничего тут не смущает?
Sxak:Именно то, что это не имеет никакого отношения к обсуждаемомому материалу: там мой корреспондент писал именно в х-системе.
То есть cx набираю быстрее, чем комп подменяет ее на ĉ а иногда и gx комп не успевает заменить (с другими буквами такого не замечал) Ну и что?
Леопольд (Mostrar o perfil) 16 de janeiro de 2015 19:45:41
Terurĉjo:помнится, кроме текстов заданий там еще присылают ответы и словарикМне, к примеру, ничего не пришло вообще. Хотя чужие ответы на уроки исправно приходят.
так что можно как бы и самостоятельно отрабатывать первые уроки
Fotinka (Mostrar o perfil) 16 de janeiro de 2015 20:42:23
Леопольд: Хотя чужие ответы на уроки исправно приходят.Зато на лерну ничего чужого не приходит.
Помощник отвечает оперативно, всё просто и понятно. Как первый этап - лучше и не надо.
Потом - учебник Колкера. Параллельно со всем этим - интенсивная переписка с самидеанами(для начала - о погоде)). Сколько же они все делают ошибок! - но тоже полезно: замечаешь чужие, обращаешь внимания на свои.