Ku rupapuro rw'ibirimwo

Помогите перевести № 3

ca, kivuye

Ubutumwa 193

ururimi: Русский

ur4qtp (Kwerekana umwidondoro) 11 Nzero 2015 09:10:21

Terurĉjo:вот тут зарегистрируйтесь
А оно ещё работает? Зарегистрировался вчера, но пока никаких последствий.

Леопольд (Kwerekana umwidondoro) 14 Nzero 2015 20:03:22

Terurĉjo:
вот тут зарегистрируйтесь

получите 20 уроков, там фсё - и переводы, и обратные переводы, и самостоятельное творчество, и крайне грамотные проверяльщики, для которых эсперанто родной разговорный
Зарегистрировался. Никаких уроков мне на мейл не пришло. Ладно, скачал уроки с сайта. Послал ответ на 1-й урок. Отвечал мне maxgrish. Вот избранные места его ответов (орфография оригинала сохранена).

"Mi deziras al vi cion bonan e la Nova Jaro!"

"Reciproke k amike,"

Это Вы его имели в виду когда написали про "крайне грамотных проверяльщиков"? Или это я просто отстал от жизни и такие новшества введены в эсперанто?

Sxak (Kwerekana umwidondoro) 15 Nzero 2015 02:51:03

А, чем чем проблема? Букву N пропустил в слове eN? Ну опечатался человек, бывает
k=kaj вообще используется массово. В частности в PIV слово kaj встречается наверное толкьо 1 раз - в заголовке своей статьи (ну там еще в предилосивях и в списке сокращений) Тем более, что не исключено, что это "Reciprioke k amike" у него вообещ в подписи стоит.
Крышечки не видны? Вполне возможно с кодировкой просто проблемы, попросить его писать в x-системе

Хотя вообще-то "крайне грамотный проверяльшищик" в эсперанто-среде по кр мере в российской - понятие почти невозможное. Нет их почти совсем. Все, что мовадане умеют - это знают учебник колкера и словарь бокарева и навязывают их всесте со всеми ошиками этих источников и со своими фантазиями. Я тут с год или 2 назад исправления получил в куче своих статей в педивикии от явно известного моваданина. Нашел он одну мою случайно пропущенную ошибку, сделал десяток ненужных исправлений и ввел пару десятков ошибок (в основном в артиклях). На своей странице он пишет, что он "Овод" на эо перевел. Откатил эти его исправления и написал ему на страничке, чтоб не лез не в свое дело

Леопольд (Kwerekana umwidondoro) 15 Nzero 2015 20:21:30

Sxak:А, чем чем проблема? Букву N пропустил в слове eN? Ну опечатался человек, бывает
А вот он, почему то, не считает, что опечатался. Вот диалог об этом.
Я:Sed bv traduki "cion" kaj "e".
Он:"
ĉion

dvtnj "e" должнно было быть kaj"

Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.

Ŝak:
k=kaj вообще используется массово.
Словарь Кодратьева знает "k.=kaj". И точка тут как раз сигнализирует о сокращении слова. Но точки, как Вы сами видите, в оригинале не было.

Sxak:
Тем более, что не исключено, что это "Reciprioke k amike" у него вообещ в подписи стоит.
Неа. И вообще мне непонятно - неужели нельзя зайти на сайт и посмотреть? Там это всё в открытом виде выложено.

Sxak:
Крышечки не видны? Вполне возможно с кодировкой просто проблемы, попросить его писать в x-системе
Он и пишет в х-системе, как Вы могли заметить хотя бы по приведённому диалогу.

Sxak (Kwerekana umwidondoro) 16 Nzero 2015 01:08:50

Леопольд:
dvtnj "e" должнно было быть kaj"

Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.
Знаю! Тут двойная опечатка Вместо-вмето-dvtnj
Самому доводилось сидеть за компом, который на переключение в другой регистр реагирует не сразу, а секунд через 5, а за это время полфразы успеешь набрать
Вот пример на том же языке. Как много полиглотов...

Леопольд:
Ŝak:
k=kaj вообще используется массово.
Словарь Кодратьева знает "k.=kaj". И точка тут как раз сигнализирует о сокращении слова. Но точки, как Вы сами видите, в оригинале не было.
А PIV никаких точенк не использует. В нем k=kaj

Я согласен, чтос коменцантом в эспернато надо бы олучше следить за опечатками, но ето всего лишь опечатки происходящие от быстрого набора. Я, например в здешнем чате (который туймесаджило) печатаю ьбыстрее, чем яваскрипт успеват подменять некоторые символы. То есть cx набираю быстрее, чем комп подменяет ее на ĉ а иногда и gx комп не успевает заменить (с другими буквами такого не замечал) Ну и что?

Sxak (Kwerekana umwidondoro) 16 Nzero 2015 01:08:50

---

ur4qtp (Kwerekana umwidondoro) 16 Nzero 2015 17:47:07

Почитав дискуссию, решил повременить с этими курсами. Я, как начинающий, тоже ничего бы не понял с такого ответа проверяющего. И быстрый набор не может служить оправданием опечаток, я тоже весьма быстро набираю, но при этом контролирую набранное.

Леопольд (Kwerekana umwidondoro) 16 Nzero 2015 19:24:03

Sxak:
Леопольд:
dvtnj "e" должнно было быть kaj"

Интересный ответ в теме 1-го урока, не так ли? Вы знаете перевод слова "dvtnj"? Словарь Кондратьева его не знает.
Знаю! Тут двойная опечатка Вместо-вмето-dvtnj
В этом случае получается ещё хуже. Итак, совершив указанную замену, получаем следующее: "Mi deziras al vi cion bonan kaj la Nova Jaro!".
Вас ничего тут не смущает?

Sxak:
То есть cx набираю быстрее, чем комп подменяет ее на ĉ а иногда и gx комп не успевает заменить (с другими буквами такого не замечал) Ну и что?
Именно то, что это не имеет никакого отношения к обсуждаемомому материалу: там мой корреспондент писал именно в х-системе.

Леопольд (Kwerekana umwidondoro) 16 Nzero 2015 19:45:41

Terurĉjo:помнится, кроме текстов заданий там еще присылают ответы и словарик

так что можно как бы и самостоятельно отрабатывать первые уроки
Мне, к примеру, ничего не пришло вообще. Хотя чужие ответы на уроки исправно приходят.

Fotinka (Kwerekana umwidondoro) 16 Nzero 2015 20:42:23

Леопольд: Хотя чужие ответы на уроки исправно приходят.
Зато на лерну ничего чужого не приходит.
Помощник отвечает оперативно, всё просто и понятно. Как первый этап - лучше и не надо.
Потом - учебник Колкера. Параллельно со всем этим - интенсивная переписка с самидеанами(для начала - о погоде)). Сколько же они все делают ошибок! - но тоже полезно: замечаешь чужие, обращаешь внимания на свои.

Subira ku ntango