メッセージ: 15
言語: Esperanto
darkweasel (プロフィールを表示) 2009年4月3日 14:04:31
crescence (プロフィールを表示) 2009年4月3日 15:49:01
darkweasel:crescence: Ne. "j" ne estas vokalo, sed konsonanto. Pro tio, mi-j-a ne eblas.Tamen mi perfekte aŭdas la sonon [j] en la vorto "mija", kaj mi ne aŭdas ĝin en la vorto "mia".
crescence (プロフィールを表示) 2009年4月3日 17:19:10
R2D2!:Jes, konsentite.
Ĝı estas aŭdebla, sed la vorterojn estus mi-ja kaj ne mi-j-a
—Ilhuıtemoc δ
More (プロフィールを表示) 2009年4月4日 15:53:46
Tiu obstinado nepre elimini supozan kontraŭdiron igos, kurioze, alian kontraŭdiregon. Mi klarigas ĝin:
crescence:mi -- mij (= ni)crescence, vi ekskribis pri la 'difektoj' de la pronomoj plurale, proponante la formojn mij, vij, lij ktp... kaj vi finis vian partopreneton en ĉi tiu fadeno diskutante pri la taŭgeco aŭ la maltaŭgeco de mija, vija, lija ktp...
ci -- cij (= vi)
li -- lij (= ili)
ŝi -- ŝij (= ili)
crescence:Nu, mi ŝatus demandi jenon:Rogir:Ĉu vi aŭdus la malsamecon inter mia kaj mija?Jes,
"mia" estas prononcata per du sonoj : mi-a.
"mija" estas prononcata per tri sonoj : mi-j-a
Ĉu vi pensas ke estus korekte skribi la adjektivsufikson a post la pluralo j samkiel la ekspozitaj okazoj antaŭe (mi-j-a, vi-j-a...)?
Kiu estus la plej grandkontraŭdirinda?
Laŭ mi, sincere, la kreita de crescence, ĉar mi konas neniun okazon en esperanta lingvo kiun oni uzas la pluralo antaŭ la adjektivsufikso.
russ (プロフィールを表示) 2009年4月6日 9:36:46
crescence:Do verŝajne Zamenhof konstatis (malkiel vidarkweasel:crescence: Ne. "j" ne estas vokalo, sed konsonanto. Pro tio, mi-j-a ne eblas.Tamen mi perfekte aŭdas la sonon [j] en la vorto "mija", kaj mi ne aŭdas ĝin en la vorto "mia".

Krome jam estas problemo ke en brua situacio, homoj konfuzas "mi, vi, li, ...", do aldoni distingon inter "i" kaj "ij" farus eĉ pli da tiaj problemoj.
Mi ankaŭ konsentas kun More ke aldoni -a post -j (ekzemple "mij, mija") estus bizara escepto mem.