К содержанию

pronomoj

от crescence, 1 апреля 2009 г.

Сообщений: 15

Язык: Esperanto

crescence (Показать профиль) 1 апреля 2009 г., 8:42:43

Saluton,

Kial Z. ne kreis la pluralon de la pronomoj kun la litero "j", tiel :

mi -- mij (= ni)
ci -- cij (= vi)
li -- lij (= ili)
ŝi -- ŝij (= ili)

Kial i- antaŭ la vorto li por krei la pluralon ili, anstataŭ uzi la literon -j ?

tommjames (Показать профиль) 1 апреля 2009 г., 9:21:30

crescence:Saluton,

Kial Z. ne kreis la pluralon de la pronomoj kun la litero "j", tiel :

mi -- mij (= ni)
ci -- cij (= vi)
li -- lij (= ili)
ŝi -- ŝij (= ili)

Kial i- antaŭ la vorto li por krei la pluralon ili, anstataŭ uzi la literon -j ?
Hmm laŭ mi la diferenco inter "mi" kaj "mij" estas tre malfacile aŭdebla. Same kun la aliaj.

KienLi (Показать профиль) 1 апреля 2009 г., 10:43:00

crescence:
Kial Z. ne kreis la pluralon de la pronomoj kun la litero "j", tiel :
Demandu lin okulumo.gif

More (Показать профиль) 1 апреля 2009 г., 11:45:49


Tamen, laŭ mia opinio, ekzistas neniu perfekta lingvo. Ili, nek enhavas difektojn nek enhavas virtojn, simple tio dependas de la vidpunkto de ĉiu persono. La esperanta lingvo estas tiel, kaj tiel estas kiel mi ŝatas ĝin. Ni ĉiuj havas lingvon interne kaj, fakte, mi pensas ke tio estas ĉiam pozitive por nia imagado.

Kial la pronomoj tiel estis kreitaj?
Nu, verŝajne ili havas latinan originon kaj Zamenhof preferis simpligi ilin per mallongaj silaboj.

Ergazomai (Показать профиль) 1 апреля 2009 г., 12:33:21

crescence:Saluton,

Kial Z. ne kreis la pluralon de la pronomoj kun la litero "j", tiel :

mi -- mij (= ni)
ci -- cij (= vi)
li -- lij (= ili)
ŝi -- ŝij (= ili)

Kial i- antaŭ la vorto li por krei la pluralon ili, anstataŭ uzi la literon -j ?
Laŭ mia opinio, tiaj pronomoj finiĝantaj per -j estas ne nur malfacile distingeblaj de la singularaj, sed ankaŭ tre malbonsonaj. Ili ja sonas iom ruse...

darkweasel (Показать профиль) 1 апреля 2009 г., 13:28:04

Mi pensas, ke pli bona solvo estintus "imi" por "ni", "ivi", por multnombra "vi" kaj.. "ili"/"iŝi"/"iĝi". Eble eĉ "isi" kaj "ioni"...

Tamen, "vi" kaj "ivi" havus la problemon, ke ĝi povus evolui kiel la latina "tu" kaj "vos". En la latina, oni uzis "tu", kiam oni parolis al unu persono, kaj "vos", kiam oni parolis al pluraj personoj - sed ĝi evoluis (ekz. france) en "vous" por kaj unu kaj multaj personoj - kaj "tu" por unu persono, kiun oni "bone konas" (esp. "ci"). Do, eble oni uzus nun "ivi" kiel pli "formala" pronomo.

Rogir (Показать профиль) 1 апреля 2009 г., 23:29:35

Ĉu vi aŭdus la malsamecon inter mia kaj mija?

jchthys (Показать профиль) 2 апреля 2009 г., 2:55:07

Rogir:Ĉu vi aŭdus la malsamecon inter mia kaj mija?
Ne, oni ne povas. Mi ŝatas la solvon de darkweasel, kiun mi memstare ankaŭ eltrovis; sed kiam oni norme parolas, kaj precipe kiam oni skribas, oni devas uzi la normajn formojn, ĉar ili estas plej konataj.

crescence (Показать профиль) 2 апреля 2009 г., 10:05:36

Rogir:Ĉu vi aŭdus la malsamecon inter mia kaj mija?
Jes,

"mia" estas prononcata per du sonoj : mi-a.

"mija" estas prononcata per tri sonoj : mi-j-a

Ergazomai (Показать профиль) 2 апреля 2009 г., 19:40:48

crescence:
Rogir:Ĉu vi aŭdus la malsamecon inter mia kaj mija?
Jes,

"mia" estas prononcata per du sonoj : mi-a.

"mija" estas prononcata per tri sonoj : mi-j-a
Sed rimarku, ke Esperanton oni devas povi paroli ankaŭ rapide, kiel ĉiuj aliaj lingvoj. En ĉiutaga rapida parolado, estus tre malfacile ĉiam eldistingi la diferencon inter "mia" kaj "mija".

Наверх