Komunisto?
viết bởi darkweasel, Ngày 10 tháng 4 năm 2009
Tin nhắn: 2
Nội dung: English
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 15:29:48 Ngày 10 tháng 4 năm 2009
I have several times seen "communist" translated into Esperanto as "komunisto". I'm wondering if this is really correct, as -isto implies somebody who does "komun'" as a job or hobby. Isn't the right word for this "komunismano"?
Miland (Xem thông tin cá nhân) 14:39:09 Ngày 20 tháng 4 năm 2009
darkweasel:"communist"Komunisto is in Wells as well as PIV 2005, but in my opinion komunismulo should also be suitable. Komunismano seems all right to me, though I don't recall seeing it in print outside PMEG.