メッセージ: 30
言語: Esperanto
crescence (プロフィールを表示) 2009年4月17日 8:07:25
Por eviti la klavarajn problemojn, kial ne seniĝi de akcentaj konsonantoj "ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ" kaj "ŭ" kiel tion malsupre (unu sono = unu litero) ?
ĉ >> x (xu ; xevalo)
ĝ >> q (qardeno ; qentila)
ĥ >> 'r ('roro)
ĵ >> î (îurnalo)
ŝ >> h (hi ; hati)
ŭ >> w (law)
h >> ' ('oro ; 'ejmo)
Ĉu ĉiuj latinaj klavaroj havas tiujn literojn kaj la apostrofon ?
Xu xiuj latinaj klavaroj 'avas tiujn literojn kaj la apostrofon ?
sergejm (プロフィールを表示) 2009年4月17日 9:44:44
Kaj via propono ne faras diferencon inter ĥ kaj h.
LMMO, x-stilo kaj h-stiloj estas sufiĉaj
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年4月17日 10:25:22
Hodiaŭ preskaŭ ĉiuj komputiloj kapablas skribi ĉapeilitajn literojn uzante Unikodon (UTF-8). Restas la problemo redefini la klavaron. Por tio ankaŭ estas multaj solvoj. Mem mi uzas senpagan version de "Keyman". Temas pri malnova versio, sed ĝi bone funkcias kun Vindozo XP. Pri "Vista" mi ne scias sed probable ĝi ankaŭ ĉi tie funkcias.
Helpe de Keyman mi anstataŭas kelkajn naciajn literojn kaj ankaŭ "x, q, y" kiuj ne estas uzataj esperante per "ĉ,ĝ,ĵ,ŝ,ŭ,ĥ".
Mi pensas ke ankaŭ franca klavaro havas naciajn literojn uzeblajn!?
Per tiu metodo eblas tajpi ĉapelitajn literojn nur premante unu klavon.
Se vi interesiĝas pri tio, kontaktu min persone.
crescence (プロフィールを表示) 2009年4月17日 11:06:33
sergejm:Nu mia klavaro ne havas î.ĥ >> 'r ('roro = ĥoro)
Kaj via propono ne faras diferencon inter ĥ kaj h.
h >> ' ('omo = homo)
Ĉu vi ne havas la klavon "cirkumfleksa akcento" ? Kiel vi klavas la esperantajn literojn per la rusa klavaro ?
sergejm:LMMO, x-stilo kaj h-stiloj estas sufiĉajOni instruas : unu sono >> unu litero !
c x : unu sono >> du literoj !
ch : unu sono >> du literoj !
crescence (プロフィールを表示) 2009年4月17日 11:11:27
AlfRoland:Hodiaŭ preskaŭ ĉiuj komputiloj kapablas skribi ĉapeilitajn literojn uzante Unikodon (UTF-8). Restas la problemo redefini la klavaron.Mi ne scias skribi miajn netpaĝojn kun akcentaj literoj esperantistaj. Kiel fari ?
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年4月17日 12:22:17
crescence:Vi devas instrui vian retpoŝtan programon kaj vian retumilon uzi Unicode UTF-8. Mi ne scias kiujn programojn vi uzas. Mi uzas "Mozilla Thunderbird" por retpoŝto kaj "Mozilla Firefox" por retumado. Poste vi bezonas programon por redefini la klavaron. Krom Keyman mi ankaŭ konas la rusan EK! Uzante EK! Skribante per iksa metodo EK! ŝanĝas al ĉ,ĝ,ĵ,ŝ,ŭ,ĥ.
Mi ne scias skribi miajn netpaĝojn kun akcentaj literoj esperantistaj. Kiel fari ?
Uzante Keyman vi redefinu kelkajn naciajn klavojn al esperantaj. Se vi ŝatus testi Keyman, sendu vian retpoŝtadreson kaj informu min pri kiuj signoj vi volas redefini kaj mi volonte helpos krei esperantan klavaron por vi.
crescence (プロフィールを表示) 2009年4月17日 15:43:26
AlfRoland:Uzante EK! Skribante per iksa metodo EK! ŝanĝas al ĉ,ĝ,ĵ,ŝ,ŭ,ĥ.Mi havas EK.
Ĝi ne funkcias en mia programo por krei la retpaĝojn de mia retpaĝaro.
AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年4月17日 16:09:27
Ĉu vi konas la senpagan redaktilon "OpenOffice.org"? Ĝi tre similas al MicroSoft Word. Al tiu programo Bertilo Wennergren konstruis makroon kiu konvertas inter ekzemple iksa metodo kaj Unikodo. Ĝi ankaŭ kapablas eksporti dokumenton al HTML-kodo.
crescence (プロフィールを表示) 2009年4月18日 8:15:03
AlfRoland:Dankon pro la ideo !
Ĉu vi konas la senpagan redaktilon "OpenOffice.org"? Ĝi tre similas al MicroSoft Word. Al tiu programo Bertilo Wennergren konstruis makroon kiu konvertas inter ekzemple iksa metodo kaj Unikodo. Ĝi ankaŭ kapablas eksporti dokumenton al HTML-kodo.
Mi elŝutis la programon "OpenOffice.org-makrooj versio 0.7 kun instalilo" de Bertilo. Kiel instali la programojn elŝutitajn ? Mi ne vidas "install.exe" aŭ aliajn samajn dosierojn.
jan aleksan (プロフィールを表示) 2009年4月18日 8:22:05
crescence:Noto: Por mi, c, ĉ kaj ĝ estas du sonoj! (t+s, t+ŝ, d+ĵ).
Oni instruas : unu sono >> unu litero !
c x : unu sono >> du literoj !
ch : unu sono >> du literoj !
kiel do prononcii tĉ?
Mi neniam komprenis tion.