Към съдържанието

Затворено
Най-много 500 съобщения.

Comic übersetzen

от rano, 20 април 2009

Съобщения: 1050

Език: Deutsch

wuerfel (Покажи профила) 04 юни 2009, 20:31:36

horsto:
La banaldonaĵo odoras bonege, ĉu ne, Ulrich?
Bonvolu ĉesi nomi min banaldonaĵo!
Silentu, banaldonaĵo!

banalaĵo ist wirklich lustig, würde aber keiner verstehen, weil "banalaĵo (banala aĵo)" wohl eher banale Sache, Banalität bedeutet als ban-alaĵo (Badezusatz).
Warum nicht banoalaĵo?

KoLonJaNo (Покажи профила) 05 юни 2009, 06:03:04

Hallo!

wuerfel:
horsto:
La banaldonaĵo odoras bonege, ĉu ne, Ulrich?
Bonvolu ĉesi nomi min banaldonaĵo!
Silentu, banaldonaĵo!

banalaĵo ist wirklich lustig, würde aber keiner verstehen, weil "banalaĵo (banala aĵo)" wohl eher banale Sache, Banalität bedeutet als ban-alaĵo (Badezusatz).
Warum nicht banoalaĵo?
Erstaunlicherweise findet sich alaĵo sogar im ReVo, das allerdings nur auf das Plena Vortaro verweist.

Aber ich kann mich nicht entsinnen, es jemals zuvor gelesen oder gehört zu haben -- weder alleinstehend noch in Zusammensetzungen.

Kolonjano

MikeDee (Покажи профила) 05 юни 2009, 08:16:46

wuerfel:

Warum nicht banoalaĵo?
Ich hab banalajxo vorgezogen, weil es sich schöner Aussprechen lässt. Zum Verwechseln, kolego ist ja auch eins von diesen Wörtern und der Sinn ergibt sich ja aus dem Bild okulumo.gif

jeckle (Покажи профила) 07 юни 2009, 14:57:40

horsto:Also alle Änderungen zusammengefasst:
Mi jam denove iom plipeziĝis ...
mi pensas ke ankoraŭfoje venis la tempo ...
... por lavi min!
Danke schön rido.gif
und hier ist der fertige Comic:
Ein bisschen -- Iom
Besteht noch Handlungsbedarf wegen dem "IIEH!" ?

rano (Покажи профила) 08 юни 2009, 12:14:33

ich merke gerade, dass die Weiterleitung www.komiksoj.net.tf nicht immer reibungslos funktioniert (z.B. jetzt gerade nicht)...
meint ihr es macht mehr Sinn den Direktlink
[url=http://komiksoj.ko.funpic.de/pagxoj/ ]http://komiksoj.ko.funpic.de/pagxoj/[/url]
zu benutzen?

jeckle (Покажи профила) 10 юни 2009, 07:02:27

[url=http://home.arcor.de/skummerant/flatter/html/flatter_rosetta.htm#Über%20Alles]Über Alles -- Super ĉio[/url]

Ĉu vi scias, kio mi amas prefere ...?
DEMANDI min, kio vi amas prefere ... ? (oder doch DEMANDAS))
hm ...
VI PRAVAS ! (VI weglassen?)

KoLonJaNo (Покажи профила) 10 юни 2009, 08:16:53

Hallo!

jeckle:[url=http://home.arcor.de/skummerant/flatter/html/flatter_rosetta.htm#Über%20Alles]Über Alles -- Super ĉio[/url]
Pli ol ĉion alian
Ĉu vi scias, kio mi amas prefere ...?
DEMANDI min, kio vi amas prefere ... ? (oder doch DEMANDAS))
hm ...
VI PRAVAS ! (VI weglassen?)
- Ĉu vi scias, kion mi AMAS | ŜATAS pli ol ĉion alian ...?

- Ĉu DEMANDI min, kion vi AMAS | ŜATAS pli ol ĉion alian ...?

- Eh ...

- ĜUSTE | VI PRAVAS!


Alternativ:

Plej

- ... kion mi plej AMAS | ŜATAS ...?

- ... kion vi plej AMAS | ŜATAS ...?

usw.


Kolonjano

FrankoVoglero (Покажи профила) 10 юни 2009, 08:21:09

jeckle:[url=http://home.arcor.de/skummerant/flatter/html/flatter_rosetta.htm#Über%20Alles]Über Alles -- Super ĉio[/url]

Ĉu vi scias, kio mi amas prefere ...?
DEMANDI min, kio vi amas prefere ... ? (oder doch DEMANDAS))
hm ...
VI PRAVAS ! (VI weglassen?)
Ich bin mir nicht ganz sicher - aber heißt es nicht

Ĉu vi scias, kion mi amas prefere? (Akusativ)

und dann bei Fragesätzen das Ĉu nicht vergessen:

Ĉu demandi min,kion vi amas prefere?

und dann vielleicht:

Ĝuste!

Wie gesagt bin mir da nicht so sicher - aber weiter So ich finde dein Engagement super!

Gruß Frank

FrankoVoglero (Покажи профила) 10 юни 2009, 08:22:14

Voll überschnitten Sorry Kolonjano

jeckle (Покажи профила) 17 юни 2009, 21:27:07

FrankoVoglero:
...
Wie gesagt bin mir da nicht so sicher - aber weiter So ich finde dein Engagement super!

Gruß Frank
Merci für dein Lob ... ich mußte die letzen Tage meinen Rechner neu aufsetzen, aber jetzt bin ich und der Rechner wieder einsatzfähig okulumo.gif

Dank dir und KoLonJaNo ist der Cartoon endlich fertig. Über alles -- Pli ol ĉion alian

Обратно нагоре