Ku rupapuro rw'ibirimwo

Enkonduko

ca, kivuye

Ubutumwa 5

ururimi: Esperanto

Harun (Kwerekana umwidondoro) 7 Rusama 2009 14:35:53

Saluton. Mi estas blindulo 24-jaro studento de kolegio. Mi deziras plibonigi mia ekzerciteco de traduko. Interesti en Japana, lingvoscienco, kaj tradukoscienco (angla "Translation Studies"). Mi esperas traduki beletron Japana en Esperanto. Mi ĝui Akutagawa Ryunosuke kaj Eiji Yoshikawa. Studis Esperanto por tri tagoj.

jchthys (Kwerekana umwidondoro) 7 Rusama 2009 22:32:27

Saluton, Harun, kaj mi esperas, ke vi daŭros lerni nian lingvon.

Frankouche (Kwerekana umwidondoro) 8 Rusama 2009 00:25:16

Saluton karamiko okulumo.gif

Ni atendas ciajn demandojn senpatience!

Rodrigoo (Kwerekana umwidondoro) 8 Rusama 2009 17:28:10

Veee, post tri tagoj vi jam skribas tiel? Gratulegon! Mi bezonas pli longan tempon, ehe. okulumo.gif

Sammondane,
Ĥod

Harun (Kwerekana umwidondoro) 8 Rusama 2009 23:18:15

Mia skribo estas infani... ridulo.gif
Tamen per ĉiujn helpo, mia skribo bonigu.

Dankon, Rodrigoo. Mia naskiĝo lingvo estas angla. Tiam, mi studis lingvojn Japano kaj iom Ĉino. Tamen, lingvojn eŭropa plej esti malfacilas por mi. Skribajn eseojn pri Traduko Scienco en la universitato. Mi deziras volas traduki en Esperanto ankaŭ. ridulo.gif

Subira ku ntango