Přejít k obsahu

Translation Help

od uživatele Oŝo-Jabe ze dne 17. května 2009

Příspěvky: 2

Jazyk: English

Oŝo-Jabe (Ukázat profil) 17. května 2009 3:42:47

I have attempted to translate the English homepage for the TV Tropes wiki into Esperanto. Could anyone check it for grammar and usage?

On a related note, there's still a lot to be done in the translation of TV Tropes into Esperanto, so any help would be appreciated. More information about the translation effort.

Rogir (Ukázat profil) 17. května 2009 12:48:06

Some obvious errors: "Kio estas ĉi-tio pri?" In esperanto, you can't move the preposition like that. Also, it's ĉi tio. "Pri kio estas ĉi tio?".
"Neniom da citaĵoj estas bezonita". An accusative error, plus a strange construction. I would write it "Neniu citaĵo bezoniĝas."

Zpět na začátek