Ir ao conteúdo

misformata prononco en via lando

de crescence, 9 de junho de 2009

Mensagens: 10

Idioma: Esperanto

crescence (Mostrar o perfil) 9 de junho de 2009 15:58:17

Saluton,

Ĉu en via lando, ĉiuj esperantistoj prononcas Esperanton, respektante la originalan prononcon difinitan de Z. ?

Kiuj sonoj estas misformataj en via lando ?

Ekzemple, multaj Francoj prononcas la vorton "via" kiel [vib]j[/b]a], kiel oni prononcas "ia" en la franca.
Multaj Francoj akcentas la lastan silabon, kiel en la franca, antastaŭ la antaŭlastan silabon.

Sxak (Mostrar o perfil) 9 de junho de 2009 23:35:01

crescence:
Ĉu en via lando, ĉiuj esperantistoj prononcas Esperanton, respektante la originalan prononcon difinitan de Z. ?
Ĉu vere Z difinis ian prononcon?

crescence (Mostrar o perfil) 10 de junho de 2009 07:51:51

Ŝak:Ĉu vere Z difinis ian prononcon?
Mi ne scias tion. Sed mi tion supozas ! okulumo.gif

Rogir (Mostrar o perfil) 10 de junho de 2009 11:16:16

Jes, en la unua libro skribiĝis la alfabeto kun la elparolo de ĉiu litero.

jchthys (Mostrar o perfil) 10 de junho de 2009 22:02:52

Nu, amerikanoj ofte:

[LISTO]
Meti h-sono post la literoj p k t
Netrili aŭ trilaĉi la litero r
Elparoli o kiel “oŭ”
Elparoli e kiel “ej”
Elparoli kun plata a-sono[/list]

Sxak (Mostrar o perfil) 11 de junho de 2009 05:58:35

Rogir:Jes, en la unua libro skribiĝis la alfabeto kun la elparolo de ĉiu litero.
ĝi estas tiom nepreciza, ke mi ne povas diri, ke en Rusio la prononco de Eo estas alia...
Fakte ne, multaj rusoj prononcas neakcentitan o simile al a, sed tio estas ŝajne sola devio de la "unualibra" prononco.

Sxak (Mostrar o perfil) 12 de junho de 2009 06:11:35

jchthys:Nu, amerikanoj ofte:

[LISTO]
Meti h-sono post la literoj p k t
Netrili aŭ trilaĉi la litero r
Elparoli o kiel “oŭ”
Elparoli e kiel “ej”
Elparoli kun plata a-sono[/list]
Kial vi opinias ke tio estas devioj de la "launualibra" prononco? Ĉu en la unua libro estas skribite sufiĉe, por diri, ke tio estas eraroj?

le_chaz (Mostrar o perfil) 12 de junho de 2009 09:51:02

Ŝak:
jchthys:Nu, amerikanoj ofte:

[LISTO]
Meti h-sono post la literoj p k t
Netrili aŭ trilaĉi la litero r
Elparoli o kiel “oŭ”
Elparoli e kiel “ej”
Elparoli kun plata a-sono[/list]
Kial vi opinias ke tio estas devioj de la "launualibra" prononco? Ĉu en la unua libro estas skribite sufiĉe, por diri, ke tio estas eraroj?
Kontrolu, vi konstatos ke klaraj indikoj estas, eĉ por la angllingvanoj.

Sxak (Mostrar o perfil) 12 de junho de 2009 13:15:25

le_chaz:
Kontrolu, vi konstatos ke klaraj indikoj estas, eĉ por la angllingvanoj.
]
Bone. Eble por anglalingvanoj tiaj indikoj estas. Sed ne por rusoj. Rigardu al tiu sama "H" (en la rusa unua libro), pri kiu multaj eksterlandanoj juste plendas, ke multaj rusoj prononcas ĝin malĝuste. La unualibra konsilo pri tiu sono estas tiom nepreciza, ke neniu ruso ĝin prononcas malĝuste...

darkweasel (Mostrar o perfil) 12 de junho de 2009 16:55:43

E e
a as in “make”


Mi prononcus "make" kiel "mejk" - do laŭ la unua libro angla, oni devus elparoli e ĉiam kiel ej! Priĝojinde la germana fundamenta gramatiko diras, ke ĝia prononco estu kiel germana "e" (kio estas ja la korekta esperanta e!)

De volta à parte superior