Messaggi: 22
Lingua: Esperanto
crescence (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 10:26:51
Ĉu oni diras :
Inter ĉiuj virinoj, la bela venis. (= La bela virino inter ĉiuj virinoj venis)
aŭ
Inter ĉiuj virinoj, la belulino venis.
Dankon
Crescence
tommjames (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 10:49:59
PMEG klarigas.
Matthieu (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 10:55:19
horsto (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 10:56:49
.
Mi pensas ke ambaŭ formoj eblas. La formo
"De ĉiuj virinoj, la bela venis."
estas mallongigo de:
"De ĉiuj virinoj, la bela virino venis."
.
Sed mi skribus:
"De ĉiuj virinoj, la plej bela venis."
ĉar ja ĉiuj virinoj estas belaj.
.
Redakto: Mi ĵus legis ke eble ankaŭ "inter" taŭgas, sed por mi tiu ne estas tre logika.
patrik (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 14:04:49
"El-inter ĉiuj virinoj..."
crescence (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 14:58:37
fizikisto (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 17:08:47
horsto:Mi skribus:
Sed mi skribus:
"De ĉiuj virinoj, la plej bela venis."
ĉar ja ĉiuj virinoj estas belaj.
"El ĉiuj virinoj, la plej bela venis."
Rogir (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 17:38:58
darkweasel (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 18:58:35
tommjames:Oni povas uzi adjektivojn substantive kiam antaŭ la adjektivo aperas la aŭ alia difinilo.Ne nur tiam, kiel diras PMEG.
PMEG klarigas.
Tio eblas, kiam la kunteksto klare montras, kiu O-vorto estu subkomprenata. Subkomprenado de O-vorto faciliĝas, se antaŭ la A-vorto aperas la aŭ alia difinilo:
Do, ankaŭ eblas frazo kiel mi vidis kaj belajn kaj malbelajn virinojn, el kiuj bela poste venis al mi = "...el kiuj bela virino poste venis al mi".
horsto (Mostra il profilo) 17 ottobre 2009 22:57:37
fizikisto:Mi ne scias, mi provas imagi kiel virino venas el aliaj virinoj. Tio igas min memori la filmon Alien, en kiu eksterteruloj venas el la brusto de homoj.
"El ĉiuj virinoj, la plej bela venis."