לתוכן העניינים

"Kio pri ..?" Kion ĝi signifas?

של Junpe, 22 בנובמבר 2009

הודעות: 9

שפה: Esperanto

Junpe (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 14:34:10

"Kio pri ..?" Kion ĝi signifas?

Kio estas la verbo? (Kiel estus, se oni uzas verbon?)

arkadio (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 14:49:41

Junpe:"Kio pri ..?" Kion ĝi signifas?

Kio estas la verbo? (Kiel estus, se oni uzas verbon?)
Angle, kiam ni diras "Kio pri tio?" ni ofte signifas "Kion faru pri tio?" aŭ "Kion vi opinias pri tio?"

Junpe (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 15:42:23

arkadio:Angle, kiam ni diras "Kio pri tio?" ni ofte signifas "Kion faru pri tio?" aŭ "Kion vi opinias pri tio?"
Dankon!
Mi volas scii kial oni diras "Kio pri tio?" kaj ne "Kion pri tio?". demando.gif

Matthieu (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 15:59:13

Eble tio estas mallongigo de “Kio okazas pri tio?”

Ĉu vi povas diri, kie vi vidis tiun frazon? Eble kunteksto helpos.

arkadio (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 16:03:20

Junpe:
arkadio:Angle, kiam ni diras "Kio pri tio?" ni ofte signifas "Kion faru pri tio?" aŭ "Kion vi opinias pri tio?"
Dankon!
Mi volas scii kial oni diras "Kio pri tio?" kaj ne "Kion pri tio?". demando.gif
Eble, ambaŭ versioj estas ĝustaj. Oni eble dirus "Kio pri tio" ĉar ne estas verbo. Aliflanke, oni povus uzi "Kion pri tio" ĉar la verbo estas implicita.

Miland (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 16:17:50

Junpe:Mi volas scii kial oni diras "Kio pri tio?" kaj ne "Kion pri tio?".
Eble oportunas en parolado. Miaopinie ankaŭ Kion pri tio? estas akceptinda.

Ankaŭ eblas diri Kio, do?Kion, do?

Junpe (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 16:38:34

Mutusen:Eble tio estas mallongigo de “Kio okazas pri tio?”

Ĉu vi povas diri, kie vi vidis tiun frazon? Eble kunteksto helpos.
-Se li estus sendomaĝe ekster la lando, tio iom malŝarĝus la impostitojn.
-Sed kio pri la ebleco, ke li embuskos iun antaŭ ol foriri?
-Li ne farus ion tiel frenezan, sinjoro.

el angla romano La cashundo de la Baskerviloj (Ŝerloko Holmso) tradukita de William Auld.

arkadio (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 17:27:26

-Se li estus sendomaĝe ekster la lando, tio iom malŝarĝus la impostitojn.
-Sed kio pri la ebleco, ke li embuskos iun antaŭ ol foriri?
-Li ne farus ion tiel frenezan, sinjoro.

el angla romano La cashundo de la Baskerviloj (Ŝerloko Holmso) tradukita de William Auld.
Ĉe tiu kunteksto, "Sed kio pri..." signifas "Sed kio estas via opinio pri la ebleco, ke..." aŭ "Sed ĉu estas la ebleco, ke..." aŭ "Sed ĉu ni konsideru la eblecon, ke..." aŭ "Sed kion faru en la okazo, ke..."

Junpe (הצגת פרופיל) 22 בנובמבר 2009, 18:05:32

arkadio:Ĉe tiu kunteksto, "Sed kio pri..." signifas "Sed kio estas via opinio pri la ebleco, ke..." aŭ "Sed ĉu estas la ebleco, ke..." aŭ "Sed ĉu ni konsideru la eblecon, ke..." aŭ "Sed kion faru en la okazo, ke..."
Koran dankon pro via respondo! Ĝi helpas.

לראש הדף