Į turinį

"Kio pri ..?" Kion ĝi signifas?

Junpe, 2009 m. lapkritis 22 d.

Žinutės: 9

Kalba: Esperanto

Junpe (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 14:34:10

"Kio pri ..?" Kion ĝi signifas?

Kio estas la verbo? (Kiel estus, se oni uzas verbon?)

arkadio (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 14:49:41

Junpe:"Kio pri ..?" Kion ĝi signifas?

Kio estas la verbo? (Kiel estus, se oni uzas verbon?)
Angle, kiam ni diras "Kio pri tio?" ni ofte signifas "Kion faru pri tio?" aŭ "Kion vi opinias pri tio?"

Junpe (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 15:42:23

arkadio:Angle, kiam ni diras "Kio pri tio?" ni ofte signifas "Kion faru pri tio?" aŭ "Kion vi opinias pri tio?"
Dankon!
Mi volas scii kial oni diras "Kio pri tio?" kaj ne "Kion pri tio?". demando.gif

Matthieu (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 15:59:13

Eble tio estas mallongigo de “Kio okazas pri tio?”

Ĉu vi povas diri, kie vi vidis tiun frazon? Eble kunteksto helpos.

arkadio (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 16:03:20

Junpe:
arkadio:Angle, kiam ni diras "Kio pri tio?" ni ofte signifas "Kion faru pri tio?" aŭ "Kion vi opinias pri tio?"
Dankon!
Mi volas scii kial oni diras "Kio pri tio?" kaj ne "Kion pri tio?". demando.gif
Eble, ambaŭ versioj estas ĝustaj. Oni eble dirus "Kio pri tio" ĉar ne estas verbo. Aliflanke, oni povus uzi "Kion pri tio" ĉar la verbo estas implicita.

Miland (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 16:17:50

Junpe:Mi volas scii kial oni diras "Kio pri tio?" kaj ne "Kion pri tio?".
Eble oportunas en parolado. Miaopinie ankaŭ Kion pri tio? estas akceptinda.

Ankaŭ eblas diri Kio, do?Kion, do?

Junpe (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 16:38:34

Mutusen:Eble tio estas mallongigo de “Kio okazas pri tio?”

Ĉu vi povas diri, kie vi vidis tiun frazon? Eble kunteksto helpos.
-Se li estus sendomaĝe ekster la lando, tio iom malŝarĝus la impostitojn.
-Sed kio pri la ebleco, ke li embuskos iun antaŭ ol foriri?
-Li ne farus ion tiel frenezan, sinjoro.

el angla romano La cashundo de la Baskerviloj (Ŝerloko Holmso) tradukita de William Auld.

arkadio (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 17:27:26

-Se li estus sendomaĝe ekster la lando, tio iom malŝarĝus la impostitojn.
-Sed kio pri la ebleco, ke li embuskos iun antaŭ ol foriri?
-Li ne farus ion tiel frenezan, sinjoro.

el angla romano La cashundo de la Baskerviloj (Ŝerloko Holmso) tradukita de William Auld.
Ĉe tiu kunteksto, "Sed kio pri..." signifas "Sed kio estas via opinio pri la ebleco, ke..." aŭ "Sed ĉu estas la ebleco, ke..." aŭ "Sed ĉu ni konsideru la eblecon, ke..." aŭ "Sed kion faru en la okazo, ke..."

Junpe (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 22 d. 18:05:32

arkadio:Ĉe tiu kunteksto, "Sed kio pri..." signifas "Sed kio estas via opinio pri la ebleco, ke..." aŭ "Sed ĉu estas la ebleco, ke..." aŭ "Sed ĉu ni konsideru la eblecon, ke..." aŭ "Sed kion faru en la okazo, ke..."
Koran dankon pro via respondo! Ĝi helpas.

Atgal į pradžią