Falsos amigos
de victornino, 23 de novembre de 2009
Missatges: 58
Llengua: Español
victornino (Mostra el perfil) 23 de novembre de 2009 21.01.22
Ejemplo en esperanto kulo significa mosquito.
Propongo hacer una lista
agnoski: admitir
kulo: mosquito
puto: pozo (mientras que putino: prostituta)
...
sabes alguna?
acero : arce ; no aleación de hierro (ŝtaro)
adulti : cometer adulterio ; no es, ser adulto(plenaĝa)
afekto : pose, afectación ; no cariño (amo, korinklino)
atendi: aguardar ; se confunde con atender (atenti).
balo : baile ; no balón (pilko)
baro : obstáculo ; no un bar (trinkejo)
beko : pico de ave ; no beca.
bigoto : santurrón ; no bigote (lipharoj)
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
dato : es la fecha ; no un dato (datumo)
deci : ser conforme, decoroso o conveniente ; no el verbo decir(diri)
foko: foca; un foko se dice fokuso.
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
kilo: quilla; kilogramo se dice kilogramo.
klavo: tecla; teclado es klavaro. mientras que clavo -para colgar cuadros- es najlo.
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
kono: conocimiento; no es la figura cónica (konuso)
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
lupo: lobo; lupeo es lupa
moko: burla; el moco de mucosidad es muko.
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
raketo: cohete; raqueta se dice raquedo
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
seĝo: silla; "sello" es marko. Sello de correos posxtmarko.
subiri : ir hacia debajo de algo; ir hacia arriba es supreniri
sudo: sur;no es del verbo sudar(ŝviti)
taksi:evaluar, tasar; taxi se dice taksio
voli: querer ; volar es flugi
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
vaka: vacío, desocupado, libre; no el animal vaca (bovino)
Hispanio (Mostra el perfil) 23 de novembre de 2009 21.56.53
galvis (Mostra el perfil) 24 de novembre de 2009 21.36.12
Gxis
victornino (Mostra el perfil) 25 de novembre de 2009 16.18.46
agnoski: admitir
kulo: mosquito
mono: dinero (simio significa el animal mono)
voli: querer
puto: pozo (mientras que putino: prostituta)
astroly (Mostra el perfil) 25 de novembre de 2009 19.10.26
Para continuar la lista añado :
placo = plaza ; podría confundirse con "placa"
loko = lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
celo = objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
Victornino skribis :
agnoski: admitirCreo que la palabra citada no es falso amigo
pues aunque significa : admitir,reconocer,confirmar ; no percibo la falsa amistad, ni siquiera con agnóstico.
ĝis
victornino (Mostra el perfil) 25 de novembre de 2009 21.31.01
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
kulo: mosquito
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero (simio significa el animal mono)
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
voli: querer
puto: pozo (mientras que putino: prostituta)
Creo que la palabra citada no es falso amigo pues aunque significa : admitir,reconocer,confirmar ; no percibo la falsa amistad, ni siquiera con agnóstico.Entonces puede ser un falso amigo mío

gmolleda (Mostra el perfil) 26 de novembre de 2009 22.22.05
A mi me parece rara:
knabo : muchacho
Ĝis!
victornino (Mostra el perfil) 27 de novembre de 2009 11.09.49
gmolleda:Saluton,sí o kvankam : aunque. Sin embargo pienso que a veces mejor cuando no se conoce la raiz, porque no hay error posible, o te la sabes de memoria o no.
A mi me parece rara:
knabo : muchacho
Ĝis!
Los "falsos amigos" son esas que por su parecido a una palabra de tu idioma, podrías confundirte.
victornino (Mostra el perfil) 27 de novembre de 2009 11.19.13
budo: caseta, tenderete (mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
kulo: mosquito
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero (simio significa el animal mono)
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
voli: querer
puto: pozo (mientras que putino: prostituta)
gmolleda (Mostra el perfil) 27 de novembre de 2009 13.57.38
victornino:Si por eso lo decía, knabo parece nabo en nuestro idioma.
Los "falsos amigos" son esas que por su parecido a una palabra de tu idioma, podrías confundirte.
Cierto que al ser una de las primeras palabras en aprenderse, pues hasta los principiantes saben que es muchacho o niño.