Falsos amigos
av victornino, 23 november 2009
Meddelanden: 58
Språk: Español
victornino (Visa profilen) 23 november 2009 21:01:22
Ejemplo en esperanto kulo significa mosquito.
Propongo hacer una lista
agnoski: admitir
kulo: mosquito
puto: pozo (mientras que putino: prostituta)
...
sabes alguna?
acero : arce ; no aleación de hierro (ŝtaro)
adulti : cometer adulterio ; no es, ser adulto(plenaĝa)
afekto : pose, afectación ; no cariño (amo, korinklino)
atendi: aguardar ; se confunde con atender (atenti).
balo : baile ; no balón (pilko)
baro : obstáculo ; no un bar (trinkejo)
beko : pico de ave ; no beca.
bigoto : santurrón ; no bigote (lipharoj)
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
dato : es la fecha ; no un dato (datumo)
deci : ser conforme, decoroso o conveniente ; no el verbo decir(diri)
foko: foca; un foko se dice fokuso.
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
kilo: quilla; kilogramo se dice kilogramo.
klavo: tecla; teclado es klavaro. mientras que clavo -para colgar cuadros- es najlo.
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
kono: conocimiento; no es la figura cónica (konuso)
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
lupo: lobo; lupeo es lupa
moko: burla; el moco de mucosidad es muko.
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
raketo: cohete; raqueta se dice raquedo
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
seĝo: silla; "sello" es marko. Sello de correos posxtmarko.
subiri : ir hacia debajo de algo; ir hacia arriba es supreniri
sudo: sur;no es del verbo sudar(ŝviti)
taksi:evaluar, tasar; taxi se dice taksio
voli: querer ; volar es flugi
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
vaka: vacío, desocupado, libre; no el animal vaca (bovino)
Hispanio (Visa profilen) 23 november 2009 21:56:53
galvis (Visa profilen) 24 november 2009 21:36:12
Gxis
victornino (Visa profilen) 25 november 2009 16:18:46
agnoski: admitir
kulo: mosquito
mono: dinero (simio significa el animal mono)
voli: querer
puto: pozo (mientras que putino: prostituta)
astroly (Visa profilen) 25 november 2009 19:10:26
Para continuar la lista añado :
placo = plaza ; podría confundirse con "placa"
loko = lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
celo = objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
Victornino skribis :
agnoski: admitirCreo que la palabra citada no es falso amigo
pues aunque significa : admitir,reconocer,confirmar ; no percibo la falsa amistad, ni siquiera con agnóstico.
ĝis
victornino (Visa profilen) 25 november 2009 21:31:01
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
kulo: mosquito
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero (simio significa el animal mono)
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
voli: querer
puto: pozo (mientras que putino: prostituta)
Creo que la palabra citada no es falso amigo pues aunque significa : admitir,reconocer,confirmar ; no percibo la falsa amistad, ni siquiera con agnóstico.Entonces puede ser un falso amigo mío

gmolleda (Visa profilen) 26 november 2009 22:22:05
A mi me parece rara:
knabo : muchacho
Ĝis!
victornino (Visa profilen) 27 november 2009 11:09:49
gmolleda:Saluton,sí o kvankam : aunque. Sin embargo pienso que a veces mejor cuando no se conoce la raiz, porque no hay error posible, o te la sabes de memoria o no.
A mi me parece rara:
knabo : muchacho
Ĝis!
Los "falsos amigos" son esas que por su parecido a una palabra de tu idioma, podrías confundirte.
victornino (Visa profilen) 27 november 2009 11:19:13
budo: caseta, tenderete (mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
kulo: mosquito
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero (simio significa el animal mono)
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
voli: querer
puto: pozo (mientras que putino: prostituta)
gmolleda (Visa profilen) 27 november 2009 13:57:38
victornino:Si por eso lo decía, knabo parece nabo en nuestro idioma.
Los "falsos amigos" son esas que por su parecido a una palabra de tu idioma, podrías confundirte.
Cierto que al ser una de las primeras palabras en aprenderse, pues hasta los principiantes saben que es muchacho o niño.