Kwa maudhui

kufunguwa
Max. 500 messages.

Le mot du jour en français

ya Matthieu, 29 Novemba 2009

Ujumbe: 967

Lugha: Français

HUGUES (Wasifu wa mtumiaji) 3 Oktoba 2011 5:53:06 asubuhi

PROJEKTO
un projet

1. Ideo, proponata kiel efektivigota:
Une idée présentée comme tangible

Kiaj estas viaj projektoj por la somero?
Quels sont vos intentions pour l’été ?

Oni jam projektis la ekskurson.
On a déjà programmé l’excursion

2. Plano, proponata por efektivigi tiun ideon:
Un plan, proposé pour matérialiser cette idée

Via organizo proponis interesan projekton.
Votre organisation a soumis une perspective intéressante

Ili prezentis kontraŭprojekton (oponanta projekto pri la sama temo).
Ils ont présenté une étude contraire(théorie opposé pour le même thème)

3. Dosiero pri konstruota maŝino, domo kaj simile, entenanta ĉiujn necesajn klarigojn, desegnojn, procedojn de konstruado, kostojn kaj tiel plu:
Un dossier pour une machine en prévision, une maison et semblablement, comprenant toutes les clarifications nécessaires, dessins, technique de construction, coûts et ainsi de suite :

Ni jam havas projekton de la domo, laŭ kiu oni konstruos ĝin.
Nous avons déjà une étude pour la maison, d’après quoi on la construira

La nova stadiono jam estas projektita.
Le nouveau stade est déjà programmé

HUGUES (Wasifu wa mtumiaji) 4 Oktoba 2011 8:22:11 asubuhi

FAMO
Réputation, renommée

1. Nepreciza sciigo, buŝe komunikata de unu persono al alia, aŭ reproduktata de gazeto al gazeto:
une annonce imprécise, transmise de bouche à oreille d’une personne à l’autre, ou émise d’un journal à un autre

Bona famo sin trenas testude, malbona kuras rapide.
Une bonne réputation se traine comme une tortue, une mauvaise court rapidement

Mi aŭdis, ke ŝi famas pri siaj bongustaj kukoj.
J’ai entendu qu’elle est renommée par ses gâteaux savoureux

Iu disfamigis malverajn informojn pri mi.
Quelqu'un a propagé de moi des renseignements inexacts

2. Granda diskonateco de iu aŭ io:
Une grande méconnaissance de quelqu’un ou de quelque chose

Li havas la famon de mensogulo.
Il a la réputation de menteur

Li estas tre fama aktoro.
Il est un acteur très renommé

Tien venis ĉiuj famuloj.
Là est venu toutes les célébrités

Min famigis ĉi tiu filmo.
Ce film m’a rendu célèbre

Ŝi poste iĝis mondfama verkisto.
Ensuite elle est devenue un écrivain mondialement connu

Iuj preferas esti malbonfamaj ol senfamaj.
Les gens préfèrent avoir été de mauvaise réputation que sans réputation

Mevido (Wasifu wa mtumiaji) 4 Oktoba 2011 10:13:28 asubuhi

HUGUES:FAMO
Iu disfamigis malverajn informojn pri mi.
Quelqu'un a propagé de moi des renseignements inexacts
Quelqu'un a propagé sur moi... okulumo.gif

HUGUES (Wasifu wa mtumiaji) 4 Oktoba 2011 11:34:13 asubuhi

oui 'de moi' 'le parler du nord de la france' qui fait surface!

HUGUES (Wasifu wa mtumiaji) 5 Oktoba 2011 5:18:10 asubuhi

DOMAĜO
Un dommage, un mal

Perdo aŭ difekto, kiun oni volus ne vidi, ne suferi:
Une perte ou un préjudice, que l’on ne voudra pas voir, ne pas endurer.

Estas domaĝo, ke oni ŝtelis vian aŭton.
C’est un préjudice, que l’on a volé votre voiture.

Post domaĝo venas saĝo.
Après un dommage la sagesse vient

Tio estas domaĝa afero.
C’est une affaire regrettable

Domaĝe, ke vi ne estis kun ni.
Il est regrettable que vous ne fussiez pas avec nous.

Kiu domaĝas groŝon, perdas la tutan poŝon.
Qui craint de perdre des sous, perd la poche entière.

Pro vorta ludo li eĉ patron ne domaĝas.
A cause d’un jeu de mot il ne ménage même pas le père

Mevido (Wasifu wa mtumiaji) 5 Oktoba 2011 7:51:31 asubuhi

HUGUES:Estas domaĝo, ke oni ŝtelis vian aŭton.
C’est un préjudice, que l’on a volé votre voiture.
C’est un préjudice, que l’on ait volé votre voiture.

HUGUES:Domaĝe, ke vi ne estis kun ni.
Il est regrettable que vous ne fussiez pas avec nous.
Il est regrettable que vous n'ayez pas été avec nous.

Attention au subjonctif dans tes traductions!
Amicalement okulumo.gif

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 5 Oktoba 2011 8:32:54 asubuhi

Laux lernu-a Eo-Eo vortaro:
domaĝi (domaĝ·i ← domaĝ·o) tr 1. timi bedaŭrindaĵon, difekton, perdon pri io; deziri ŝpari, konservi, ne elspezi, ne difekti ion; 2. timi malutili, timi ofendi aŭ dolorigi, voli indulgi; 3. evitinde: difekti, damaĝi
Laux Eo-Fr vortaro:
domaĝi (domaĝ·i ← domaĝ·o) ménager, regretter, ruiner (ravager)
Ca me paraît un faux-ami à éviter pour les fracophones: ça veut dire tout et son contraire.

domagxe...malgajo.gif

HUGUES (Wasifu wa mtumiaji) 5 Oktoba 2011 10:23:52 asubuhi

Effectivement j’ai constaté deux traductions opposées en fonction des sources

HUGUES (Wasifu wa mtumiaji) 6 Oktoba 2011 5:45:03 asubuhi

SILENTI
Se taire

1. Ne eligi sonon de parolo, krio, ĝemo kaj simile:
Ne pas produire un son de la parole, d’un cri, et de même d’un gémissement :

Sciu elokventi, sciu ankaŭ silenti.
Sachez faire preuve d’éloquence, sachez aussi vous taire

Paca silento, ke ne blovas eĉ vento.
Un silence pacifique, que même le vent ne souffle.

Ne timu hundon bojantan, timu hundon silentan.
Ne craignez pas un chien qui aboie, craignez un chien silencieux

Subite fariĝis tre silente.
Il devenait subitement silencieux.

Ŝi estas tre silentema persono.
Elle est une personne très silencieuse.

Nokte ĉio silentiĝas.
De nuit tout devient silence

2. Ne paroli pri io, ne diskuti, ne pritrakti:
Ne pas parler de quelque chose, ne pas discuter, ne pas traiter

Kiu pri ŝtelo silentas, tiu ŝtelon konsentas.
Par rapport au vol, qui se tait consent

El mia silentado ŝi konkludis, ke mi koleras.
De mon silence elle a conclu, que je suis en colère

Li prisilentis sian amon.
Il a tu son amour

Ĉu vi forsilentis la sekreton?
Est-ce que vous avez gardé le secret ?

3. Sin ne montri; ne plu efiki; ĉesi:
Ne pas se montrer ; ne pas agir ; cesser

Kie regas la forto, tie rajto silentas.
Où règne la force, le droit se tait

HUGUES (Wasifu wa mtumiaji) 7 Oktoba 2011 7:16:08 asubuhi

EĤO
Un écho, un écho(répercussion)

1. Ripetiĝo, pli malpli klara, de sono haltigita de surfaco, kiu resendas ĝin al la orelo:
Une répétition, plus ou moins claire, de la part du son arrêté par une surface, qui se réfléchit à l’oreille

Mi kriis, esperante, ke li respondos, sed nur eĥo respondis miajn kriojn.
J’ai crié, espérant, qu’il répondra, mais seulement l’écho a répondu à mes cris

En miaj oreloj ankoraŭ eĥas ŝia rido.
Dans mes oreilles son rire répercute encore

Grandega bruo eĥiĝis en la ĉirkaŭaĵo kaj tre timigis nin.
Un énorme bruit s’est réfléchi dans l’enceinte et nous a très effrayé

2. Ripetiĝo de diro, opinio, famo:
Une répétition de propos, d’opinion, de renommée

Min atingis nur kelkaj eĥoj de la ĵusaj diskutoj.
J’ai obtenu seulement quelques répercutions des discussions récentes

La impresoj pri la vojaĝo ankoraŭ resonas eĥe en niaj animoj.
Les impressions du voyage résonnent encore en écho dans nos âmes

Liaj vortoj estis diseĥitaj en la tuta lando.
Ses mots étaient diffusés dans tout le pays

Plej multaj el tiuj kreitaj vortoj forflugis seneĥe en la neniaĵon.
Les meilleurs des ces mots créés se sont dispersées en écho dans le système

Por kontroli, ĉu la kromliteroj de Esperanto bone prezentiĝas en koncerna tiparo, oni uzas testan frazon "eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde".
Pour contrôler, si l’ensemble des lettres de l’espéranto se représente bien dans une police concernée, on utilise une phrase test "eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde" ‘le changement de diffusion chaque jeudi’

Kurudi juu