Sisu juurde

á la

kelle poolt Eddycgn, 10. detsember 2009

Postitused: 3

Keel: Esperanto

Eddycgn (Näita profiili) 10. detsember 2009 12:14.02

kiel traduki à la
pri kuirado
ekz.
melongenoj à la kalabria
spagetoj à la kolera (arrabbiata)
pudingo à la angla
ktp.
dankon

tommjames (Näita profiili) 10. detsember 2009 12:30.31

"À la" havas signifon "en la maniero de" aŭ "laŭ", do mi tradukus ĝin per la vorto "laŭ". Do eble pudingo laŭ la anglaj, kaj laŭ la menuo (por "À la carte").

Eddycgn (Näita profiili) 10. detsember 2009 13:14.31

tommjames:"À la" havas signifon "en la maniero de" aŭ "laŭ", do mi tradukus ĝin per la vorto "laŭ". Do eble pudingo laŭ la anglaj, kaj laŭ la menuo (por "À la carte").
multe dankon
rideto.gif

Tagasi üles