前往目錄

Expresiones, frases hechas, giros típicos, expresiones...

貼文者: Jes, 2009年12月24日

訊息: 19

語言: Español

victornino (顯示個人資料) 2010年1月6日下午5:30:43

El objetivo es, precisamente, evitar usar neologismos y palabras extrañas en el esperanto, para así mantener la internacionalidad del idioma.
Al parecer también hay otras posturas respecto a ese tema, como la de Jorge Camacho:
La mava lingvo

Y otra, conciliadora de ambas partes:
La normala lingvo

Hispanio (顯示個人資料) 2010年1月6日下午5:44:57

Prefiero la normala lingvo rideto.gif. Aunque la bona lingvo también es digna de tener en cuenta, y mucho.

novatago (顯示個人資料) 2010年1月11日下午9:32:45

Una expresión curiosa que puede llamar la atención es "mi petas" .

Traducido literalmente significa "yo pido" pero cuando estamos pidiendo en un restaurante o en una tienda, lleva implícito el "por favor".

http://www.youtube.com/watch?v=HkJacn-cCWg

Ĝis, Novatago.

galvis (顯示個人資料) 2010年2月10日下午10:38:55

Saluton :

A veces se presentan dudas sobre el uso de expresiones comunes en el caso de presentación personal, por eso escribo aquí algunas que copié hace tiempo de un mensaje del Sr.Terurcjo.

Mi estas Petro
Mi nomas min Petro

Mi nomiĝas Rafaelo
Mi nomiĝas kiel Rafaelo

Mi estas nomata Maria
Oni nomas min Maria

Oni min vokas Alberto
Mia nomo estas Alberto

Mi estas konata sub la nomo de Julieta
Mi prezentiĝas Julieta

Oni konas min kiel Ludoviko.

--ĝis--

novatago (顯示個人資料) 2010年2月11日下午8:38:49

galvis:
Mi estas Petro
Mi nomas min Petro

Mi nomiĝas Rafaelo
Mi nomiĝas kiel Rafaelo

Mi estas nomata Maria
Oni nomas min Maria

Oni min vokas Alberto
Mia nomo estas Alberto

Mi estas konata sub la nomo de Julieta
Mi prezentiĝas Julieta

Oni konas min kiel Ludoviko.

--ĝis--
Creo que la mejore opciones son: mi estas y mia nomo estas.

No hay dudas sobre ellas.

Ĝis, Novatago

galvis (顯示個人資料) 2010年2月13日下午2:11:01

Novatago skribis :
Creo que la mejore opciones son: mi estas y mia nomo estas.
Creo que utilizar las que indica
Novatago es lo más sencillo y práctico.
La variedad muestra la adaptabilidad del E-o.
Habría que ver cuáles formas acostumbran a usar los que hablan otras lenguas aparte del castellano.

--ĝis--

astroly (顯示個人資料) 2010年2月17日下午9:14:45

A veces tenemos dificultad para aprender los 45 correlativos. Cada quien se las ingenia para idear la manera más fácil de memorizar estas útiles palabritas.
Mi método es escribirlos por parejas, y por sus significados opuestos o relacionados ; como son tantos colocaré sólo algunos.

alguien-----IU------NENIU---nadie
de alguien-IES-----NENIES--de nadie

cuándo---KIAM----TIAM----entonces
por qué---KIAL----TIAL----por eso

También puede hacerse por trios :

ĈIO-----IO-----NENIO
ĈIE-----IE------NENIE.

Espero que pueda serles de alguna utilidad.

jubilo (顯示個人資料) 2010年2月17日下午10:37:16

tambien podria ser... 'plimalpli' algo como nuestro mas-o-menos

astroly (顯示個人資料) 2010年6月13日下午3:38:00

Saluton :
Los participios son muy convenientes cuando deseamos expresar alguna idea en Esperanto.

Pongo algunos ejemplos que podrían aclarar su uso y significado :

¿ Cuál o cuáles de estos ejemplos son correctos ?

(1) Legita libro

(2) leginta libro

(3) legita viro

(4) leginta viro.

回到上端