目次へ

閉じられた
最大 500メッセージ

Famaj frazoj

Eddycgn,2010年1月3日の

メッセージ: 736

言語: Esperanto

ajnulo (プロフィールを表示) 2010年5月23日 13:07:28

Nu, la frazo jam estis sendita, kune kun la respondo.

Mi tradukis ĝin laŭlitere, sed poste mi trovis poezian tradukon. Jen:

Ĉu indis? Ĉio indas, se l' animo plenas je honor' kaj sublimo.

Greedn (プロフィールを表示) 2010年5月23日 14:59:00

Cŭ Fernando Pessoa?

ajnulo (プロフィールを表示) 2010年5月24日 15:14:09

Greedn:Cŭ Fernando Pessoa?
Jes. Estis la portugala poeto Fernando Pessoa en la fama poemo Portugalia Maro.

Greedn (プロフィールを表示) 2010年5月24日 18:03:39

Kiu diris:

Mark Tŭejn estas mia la plej ŝatata verko pro tri kialoj, li verkis bone, li amuzis min, kaj li jam mortis.

Mi openias, ke ĉi tio ne estas malfacila.

Greedn (プロフィールを表示) 2010年5月25日 10:02:20

Mi proponas demandi min pri la persono, se vi ne havas variantojn de respondo

Eddycgn (プロフィールを表示) 2010年5月26日 19:53:15

Greedn:Kiu diris:

Mark Tŭejn estas mia la plej ŝatata verko pro tri kialoj, li verkis bone, li amuzis min, kaj li jam mortis.

Mi openias, ke ĉi tio ne estas malfacila.
Jim Morrison ?

Greedn (プロフィールを表示) 2010年5月27日 13:23:40

Mi misskribis: Mark Tŭejn estas mia la plej ŝatata verkisto pro tri kialoj, li verkis bone, li amuzis min, kaj li jam mortis.

Eddycgn, Ne. Tiu ulo ankaŭ estis verkisto.

vincas (プロフィールを表示) 2010年5月29日 16:45:29

Greedn:Mark Tŭejn estas mia la plej ŝatata verkisto pro tri kialoj, li verkis bone, li amuzis min, kaj li jam mortis.
Ĉu John Irving

Greedn (プロフィールを表示) 2010年5月30日 8:29:02

vincas:
Greedn:Mark Tŭejn estas mia la plej ŝatata verkisto pro tri kialoj, li verkis bone, li amuzis min, kaj li jam mortis.
Ĉu John Irving
Ne, sed li ankaŭ estIS usonano kaj tre fama verkisto

vincas (プロフィールを表示) 2010年5月30日 9:20:13

Ĉu Ernest Hemingway ?

先頭にもどる