Aller au contenu

each versus every

de Vilinilo, 13 janvier 2010

Messages : 24

Langue: English

horsto (Voir le profil) 15 janvier 2010 21:07:50

niko-tina:
«¡Piensa antes de actuar!» (Pripensu antaŭ ol agi!)

Do you have any way of expressing that in English with a phrase?
Perhaps in German:
Zuerst das Gehirn einschalten. (Unue ŝaltu la cerbon)

Miland (Voir le profil) 15 janvier 2010 23:26:35

niko-tina:(Pripensu antaŭ ol agi!)

Do you have any way of expressing that in English with a phrase?
Here's two possibilities: "Think before you act" and "Look before you leap".

Rogir (Voir le profil) 16 janvier 2010 02:04:33

There's a beautiful (archaic) Dutch phrase for that:
Bezint eer ge begint.

ceigered (Voir le profil) 16 janvier 2010 10:54:03

Rogir:There's a beautiful (archaic) Dutch phrase for that:
Bezint eer ge begint.
Think before you begin?

Retour au début