Eŭrosong-Eŭrovida kantokonkurso
од dobri, 07. април 2010.
Поруке: 209
Језик: Esperanto
Dozorca (Погледати профил) 01. јун 2010. 22.00.14
Fuzzy:Egzemple mi apartenas al tiu ĉi homojnEddycgn:...Jen malsaĝuloj! Ĉu ili vere kredas ke en la internacia merkato multe da homoj povas kompreni anglalingvajn kantojn pli bone ol nacilingvajn?
Estas la diskaj kompanioj kiuj devigas kanti angle. Se iu venkas ili povas vendi pli da diskoj en internacia merkato.
...
Jen vidu Rusion -- multaj rusoj tre ŝatas okcidentan muzikon. Sed treege malmultaj el ili povas eĉ iomete kompreni pri kio temas la anglalingvaj kantoj! Ili simple ĝuas la sonon, jen ĉio.
Greedn (Погледати профил) 02. јун 2010. 07.03.05
jan aleksan (Погледати профил) 02. јун 2010. 12.52.06
Fuzzy:Do, kial oni kantas angle?Eddycgn:...Jen malsaĝuloj! Ĉu ili vere kredas ke en la internacia merkato multe da homoj povas kompreni anglalingvajn kantojn pli bone ol nacilingvajn?
Estas la diskaj kompanioj kiuj devigas kanti angle. Se iu venkas ili povas vendi pli da diskoj en internacia merkato.
...
Jen vidu Rusion -- multaj rusoj tre ŝatas okcidentan muzikon. Sed treege malmultaj el ili povas eĉ iomete kompreni pri kio temas la anglalingvaj kantoj! Ili simple ĝuas la sonon, jen ĉio.
dobri (Погледати профил) 02. јун 2010. 14.06.53
Ironchef (Погледати профил) 02. јун 2010. 14.16.50
"Satellite" min plaĉas. Estas kutima eŭrovida kanto. La speco de kanto kiu restos daŭre en cerbo dum tagoj post la evento!
La Brita kanto estis skribita per Aitken/Waterman kiu ankaŭ skribis multe dum la 80/90-jaroj por la famaj kantistoj (inkluzive) Kylie Minogue, Rick Astley ktp. Eble tiu estas la kialo por ke la kanto estis tiel malbona!
Plue, mi ĝojas ke la Eŭrovida Kantokonkurso estis elsendita per la interreto ĉi-jare. Mi povis vidi ĝin kun mia komputilo (ne estas elsendita per televido en Usono). Estis bela spektaklo!
Fuzzy (Погледати профил) 03. јун 2010. 06.34.20
jan aleksan:Jen tio estas la demando!Fuzzy:Do, kial oni kantas angle?Eddycgn:...Jen malsaĝuloj! Ĉu ili vere kredas ke en la internacia merkato multe da homoj povas kompreni anglalingvajn kantojn pli bone ol nacilingvajn?
Estas la diskaj kompanioj kiuj devigas kanti angle. Se iu venkas ili povas vendi pli da diskoj en internacia merkato.
...
Jen vidu Rusion -- multaj rusoj tre ŝatas okcidentan muzikon. Sed treege malmultaj el ili povas eĉ iomete kompreni pri kio temas la anglalingvaj kantoj! Ili simple ĝuas la sonon, jen ĉio.
Superstiĉo, malsaĝeco kaj cerblavado -- mi pensas, tioj estas la kialoj.
Ironchef (Погледати профил) 04. јун 2010. 19.26.27
Kantita per Lena Meyer Landrut
Mi iris ĉien por vi
Mi ja faris mian hararon por vi
Mi aĉetis novan kalsonon, bluas ĝi
Kaj mi surhavis ĝin antaŭhieraŭ
Kara, vi scias ke mi batalos por vi
Restigis portikan lumon por vi
Se vi estu dolĉa aŭ kruel'
Mi amos vin iel
Kara, ho kara, mi devas diri kiel mi sentas pri vi
Ĉar mi, ho mi, ne povas travivi minuton sen amo de vi
Kiel satelito, mi estas en orbito tute ĉirkaŭ vi
Kaj mi elfalus en la nokton
Ne povas travivi momente sen via amo
Kara, profunda mi estas por vi
Mi ŝparis la plej bonajn mi havas, por vi
Iam min trista kaj blu' faras vi
Ne volus havi ĝin alie!
Kara, rekta kaj vera estas celo mia
Sago d' Amora estas nur por vi
Mi ja farbis miajn ungojn por vi
Mi faris ĝin nur antaŭhieraŭ!
Kara, ho kara, mi devas diri kiel mi sentas pri vi
Ĉar mi, ho mi, ne povas travivi minuton sen amo de vi
Kiel satelito, mi estas en orbito tute ĉirkaŭ vi
Kaj mi elfalus en la nokton
Ne povas travivi momente sen via amo
Ho, kara, mi devas diri kiel mi sentas pri vi
Ĉar mi, ho mi, ne povas travivi minuton sen amo de vi
Kien vi iros, mi sekvos
Vi ekas la paŝon, rapide kaj malrapide ni iros
Mi sekvos en via vojo,
Vi havas min, vi havas min do
Forto pli forta ol gravito
Estas fiziko, ne estas eskapo
Kara, rekta kaj vera estas celo mia
Sago d' Amora estas nur por vi
Mi ja farbis miajn ungojn por vi
Mi faris ĝin nur antaŭhieraŭ!
Kara, ho kara, mi devas diri kiel mi sentas pri vi
Ĉar mi, ho mi, ne povas travivi minuton sen amo de vi
Kiel satelito, mi estas en orbito tute ĉirkaŭ vi
Kaj mi elfalus en la nokton
Ne povas travivi momente sen via amo
Ho, kara, mi devas diri kiel mi sentas pri vi
Ĉar mi, ho mi, ne povas travivi minuton sen amo de vi
Kara, kara, kara, kara, kara....
(Tradukita en Esperanton per Ironchef)
horsto (Погледати профил) 04. јун 2010. 20.27.17
Mi ne scias ĉu gravas por kanti la tekston ke la nombro de silaboj estu la sama. Ĉu iu povas klarigi tion?
Se estas tiel, tiam mi provis la unuajn du strofojn:
Mi iradis ĉien por vi
Faris miajn harojn por vi
Aĉetis bluajn subvestojn
Portis ilin venonttage
Karul', mi batalus por vi
Plu lumas la torĉo por vi
Ĉu bonas ĉu malbonas vi
Mi tamen vin amos iel
dobri (Погледати профил) 11. април 2011. 18.06.53
En YOUTUBE troveblas ĉiuj kantoj aŭ almenaŭ ĝiaj fragmentoj. Post aŭskultado de kelkaj kantoj kaj ĈIUJ fragmentoj mi starigis jenan vicon:
1.Israelo
2.Norvegio
3.Danlando
Plu iomete plaĉis al mi kantoj el Hispanio, Azerbajĝano, Serbio, Kroatio, Greklando, Malto kaj Belorusio.
La aliaj kantoj ne kaptis mian atenton. Mi scivolas, ĉu nunjare mi kongruos kun plimulto aŭ denove ne kiel pasintjare.
maratonisto (Погледати профил) 11. април 2011. 19.36.07
Mi ne komprenas, kiel kongruas viaj tekstoj kun la melodio.
Ĉu ekzistas dosiero kun sufikso KAR (karaokeo) por La Satelito?