Kwa maudhui

"www" in esperanto.

ya Mariah_A, 7 Aprili 2010

Ujumbe: 29

Lugha: English

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 10 Aprili 2010 11:56:04 asubuhi

Isn't the www already an archaism? You don't need it when you type an address using a modern browser. So why vocalize it?
The address simply is: esperanto punkto com

ceigered (Wasifu wa mtumiaji) 10 Aprili 2010 12:04:35 alasiri

horsto:Isn't the www already an archaism? You don't need it when you type an address using a modern browser. So why vocalize it?
The address simply is: esperanto punkto com
I'd debate against that. On occasion there is a difference between website.com and www.website.com.

This is one example. In a perfect world there wouldn't be any problem though, we'd just type in "lernu!" or "forum of lernu! in English" and voilà (no doubt something Google would like, or like to administer).

(ah wait - you mention vocalising, in which case I agree, everyone nowadays really knows the process so skipping "http://www." shouldn't be a problem. Sorry rideto.gif)

(edit-2: there are sites that for some reason only work with or without www's so in those cases they should be included or specified)

RiotNrrd (Wasifu wa mtumiaji) 10 Aprili 2010 4:39:53 alasiri

Actually, in my blog's case, you can put anything where the "www" usually goes.

http://this_is_not_how_i_usually_write_it.usono.net

It'll still get you there.

To my mind, in cases where it doesn't matter (which is most cases), the "www" is an archaism. I usually put "ttt" in my blog's URL solely to esperantize it.

qwertz (Wasifu wa mtumiaji) 10 Aprili 2010 10:18:09 alasiri

horsto:
k1attack:The reason why there isn't a "w" is because many people (e.g. Germans) can't distinguish between "w" and "v".
That's interesting, I didn't know that.
For me, that are new news on the top of the news, too. rideto.gif Ahhh, these Germans should better follow that "one letter = one sound" rule more strictly. rrrrrrr! FajAR la fokso, WWWilhelm. Not the apple. Ehm, okay that was another under construction area.

Hispanio: I also heard "vo vo vo" in Radio Verda.
That seems to be the way the polish folks pronounce it. Some polish collegues told me. Or better we had a lot of fun with that. They: "vo vo vo". We: "we we we" (Esperanto "E"). But we still could communicate together in english so we finised with - na ..... "double yu double yu double yu". I remember slighlty that we greet that way in the morning. The job as an accounter makes you crazy, you know. okulumo.gif

k1attack (Wasifu wa mtumiaji) 12 Aprili 2010 7:54:59 alasiri

w w w is like vv vv vv, isn't it?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 12 Aprili 2010 7:57:37 alasiri

k1attack:w w w is like vv vv vv, isn't it?
I'm not sure what exactly you mean by "www is like vvvvvv". Of course W and V are two different letters, the latter of which exists in Esperanto, while the first one doesn't.

woodyshakti (Wasifu wa mtumiaji) 13 Aprili 2010 1:46:18 asubuhi

novatago:
Mariah_A:In esperanto, when giving web urls, how would one give "www." in esperanto?
All I can think of is saying it "ŭo ŭo ŭo" (wo wo wo?)
There's no "w" so what would you use?
Here you are.

Ĝis, Novatago
this is very helpful thanks ridulo.gif

kris42 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Aprili 2010 12:31:06 alasiri

www is the symbol of internet. You'r right is the defautl subdomain
www.domain.com is not ( always ) the same as domain.com just technical adjustment.
www= ttt

or just intereto

LyzTyphone (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2010 6:10:10 alasiri

k1attack:w w w is like vv vv vv, isn't it?
Technically, more like uu uu uu

Kurudi juu