去目錄頁

preposicio kiel sufikso

从 victornino, 2010年5月20日

讯息: 9

语言: Esperanto

victornino (显示个人资料) 2010年5月20日下午5:05:48

ĉu oni rajtas diri?

Tio alinteresus vin

horsto (显示个人资料) 2010年5月20日下午7:49:22

Prepozicioj estas tre ofte uzataj sufikse. Sed kion vi volas esprimi, ĉu ne sufiĉas diri: Tio interesus vin

galvis (显示个人资料) 2010年5月21日上午4:09:19

victornino skribis :
ĉu oni rajtas diri?

Tio alinteresus vin
Mi opinias ke la korektaj formoj estas :

Tio interesus vin
Kaj
Tio interesus al vi,

ĉar en
Tio alinteresus vin, oni estas uzanta
akuzativon (vin) post prepozicio (al).

Estas regulo kiu diras : AL, ĜIS, DE, EL, estas ĉiam sekvataj de nominativo (ili jam indikas direkton).

victornino (显示个人资料) 2010年5月21日上午10:14:49

Pardonon mi eraris pri la titolo el tiu ĉi fadeno: Preposicio kiel prefikso! ridulo.gif

Dankon pro viaj respondoj.

Bonvolu konsideri la kazon:

esti ĉe -- ĉeesti

Mi estis ĉe la kunveno
Mi ĉeestis la kunvenon

(laŭ mia scio, ambaŭ korektaj)

Pro tio mi demandis min pri:

interesi al
alinteresi

darkweasel (显示个人资料) 2010年5月21日下午2:42:21

Kial la fadentitolo estas "prepozicio kiel sufikso", kvankam vi skribadas pri prefikseca uzo de sufiksoj?

victornino (显示个人资料) 2010年5月21日下午6:15:01

darkweasel:Kial la fadentitolo estas "prepozicio kiel sufikso", kvankam vi skribadas pri prefikseca uzo de sufiksoj?
mi jam eksplikis la kialon sal.gif

darkweasel (显示个人资料) 2010年5月21日下午6:21:36

victornino:
darkweasel:Kial la fadentitolo estas "prepozicio kiel sufikso", kvankam vi skribadas pri prefikseca uzo de sufiksoj?
mi jam eksplikis la kialon sal.gif
Ah pardonu, mi ne legis tion!

victornino (显示个人资料) 2010年5月21日下午7:30:57

super-griek:Sed mi rekomendas ne uzi ĝin, ĉar sufiĉas diri la pli kutiman "interesi".
Dankon. Do ne nur gravas la reguloj, sed ankaŭ la kutimoj (reguloj neskribitaj)

horsto (显示个人资料) 2010年5月21日下午7:57:43

victornino:
super-griek:Sed mi rekomendas ne uzi ĝin, ĉar sufiĉas diri la pli kutiman "interesi".
Dankon. Do ne nur gravas la reguloj, sed ankaŭ la kutimoj (reguloj neskribitaj)
Kiel super-griek kaj mi jam skribis, interesi havas rektan objekton, estas transitiva, do estas plej normale diri:
Tio interesus vin.
Vi ankaŭ povus, pro iuj kialoj, ankaŭ diri:
Tio interesus al vi.
Sed kial vi volas diri:
Tio alinteresus vin.

回到上端