본문으로

Noun vs adjective

글쓴이: ailebol, 2010년 6월 8일

글: 22

언어: English

Miland (프로필 보기) 2010년 6월 10일 오후 4:35:34

tommjames:horloĝ' is actually a complete root derived from the French horloge
Yes, I must say that this sounds to me like a more plausible explanation of the origin of horloĝo, when we consider the pronounciation of the French 'g' as ĝ, plus the known fact of Zamenhof's selection of Esperanto vocabulary being influenced by French. Combining hor' and loĝ' is no more than a guess about what may have been in Zamenhof's mind.

ceigered (프로필 보기) 2010년 6월 10일 오후 4:41:29

That's an extremely interesting find, Tommjames! It's interesting to see the sort of connection between an oracle and a clock, and it'd be interesting to get into the mind of whoever named their clock "horologion" to see what exactly they were thinking at the time, whether it was named punningly or because of a believe that the time was divine in some sense (or conversely, that the divine was mechanical in another sense).

I belive Ninjaaron (if I got his name correctly) had knowledge in these sorts of things, but there was someone else whose name escapes me.

For those interested in the etymology of "loge/lodge" (from which, I believe, "loĝi" is derived).
Our clocks are oracles and our dwellings are leaves! rido.gif

다시 위로