Poruke: 3
Jezik: English
willhite2 (Prikaz profila) 18. lipnja 2010. 23:04:54
I could not find a word to "hallucinate" nor could I find one for "hallucination"
Would it make sense to use "vidi aĵoj" (to see things? I thought it might not, as you can see things without hallucinating... I am not sure if it is used the same way anywhere else in the world.
What would be used?
Would it make sense to use "vidi aĵoj" (to see things? I thought it might not, as you can see things without hallucinating... I am not sure if it is used the same way anywhere else in the world.
What would be used?
Miland (Prikaz profila) 18. lipnja 2010. 23:27:48
Wells has haluciniĝi, while halucino means 'hallucination'. In Butler the transitive verb halucini means to cause a hallucination.
willhite2 (Prikaz profila) 18. lipnja 2010. 23:51:17
Miland:Wells has haluciniĝi, while halucino means 'hallucination'. In Butler the transitive verb halucini means to cause a hallucination.THANKS! the dictionary I use does not have this