Skui kaj ŝanceli...
貼文者: Chainy, 2010年6月24日
訊息: 4
語言: Esperanto
Chainy (顯示個人資料) 2010年6月24日下午1:44:43
Skui kaj ŝanceli...
Ĉu iu povas helpi min kompreni la diferencon inter tiuj ĉi verboj!? Mi konfuziĝis.
Dankon.
johmue (顯示個人資料) 2010年6月24日下午2:34:19
Chainy:Saluton!Skui signifas ke vi tenas ion per la mano(j) kaj rapide ripete ŝancelas ĝin. Ŝanceli estas pli malrapidaj puŝoj aŭ tiroj.
Skui kaj ŝanceli...
Ĉu iu povas helpi min kompreni la diferencon inter tiuj ĉi verboj!? Mi konfuziĝis.
Dankon.
Ekzsmple vi skuas botelon por miksi la enhavon. Tio estas forta, kaj rapida ago kaj vi tenas la objekton en la mano.
Kaj vi ŝancelas balancilon sur kiu sidas infano. Tio estas malrapidaj puŝoj. Fakte vi povus nur per unu puŝo ŝanceli ion.
Chainy (顯示個人資料) 2010年6月24日下午6:34:47
Cetere, kio ekzakte estas 'balancilo'?! - laŭ ReVo ĝi povas esti 'eine Wippe'(Tabulo metita sur ŝtipo) aŭ 'eine Schaukel'(tabulo subtenita per ŝnuroj)! Tre konfuza...
Mi trovis pliajn ekzemplojn, kiel oni povas uzi "skui":
Skui al iu la manon.
Skui la kapon (se oni diras ne al io)
Skui arbon por ke la pomoj falu.
Kaj ŝanceli:
Vi nun komencas dubeme ŝanceliĝi (heziti)
Ŝia letero ŝancelis min (= hezitigis min).
Ili ŝancelis lian konvinkon = Ili igis lin heziti pri sia konvinko.
(Ek)ŝanceli ies forton - malfortikigi ies forton.
johmue (顯示個人資料) 2010年6月24日下午7:34:53
Chainy:Cetere, kio ekzakte estas 'balancilo'?! - laŭ ReVo ĝi povas esti 'eine Wippe'(Tabulo metita sur ŝtipo) aŭ 'eine Schaukel'(tabulo subtenita per ŝnuroj)! Tre konfuza...Jes. ReVo ne klaras pri tio. Vikipedio distingas inter "balancilo" kaj "pendolilo".
Johannes