Tancat
Max. 500 messages.
★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !
de Flago, 20 de juliol de 2010
Missatges: 7077
Llengua: 简体中文
Standardo (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2017 7.59.00
situas en Bordo de Golfo de Majno de Usono,
kiel plej urbego en Maine,
kiel oficejo de Cumberland.
Areo: 179.85 km2
Loĝantaro: 7.1023(2013)
Dialekto: Angla
Famulo: Wadsworth Langfellow
Financo: America Banko, Keybank
Ĉefsidejo: Mai Zhelun Petrolo, Pioniro Telefono
Pejzaĝo: Camden Hills Ŝtata Parko
Universitato: Suda Majna
Haveno: Portlanda
...(1598)Landoj kaj Regionoj
Flago
29 apr.2017
Standardo (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2017 7.59.19
位于美国缅因湾岸,
是美国缅因州最大的城市、
坎伯兰县县治。
面积:179.85 平方千米
人口:7.1023人(2013年)
方言:英语
名人:沃兹沃思朗费罗
金融:美国银行、Keybank
总部:麦哲伦石油、先锋电话
大学:南缅因大学
景点:肯顿山国家公园
港口:波特兰港口
...(1598)国家与地区
Flago
29 apr.2017
Standardo (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2017 8.30.53
项链
Ŝia edzo dormetis
她的 丈夫 打起盹来
en la nokto-mezo
在 午夜
en ĉambreto.
在 一间小屋子里
Ili rapide for-lasis la domon de la ministro
他们 赶快 离开了 部长的 府邸
kaj trovis mal-facile fiakron,
好不容易 找到 一辆马车
kiu portis ilin al ilia pordo.
它 把他们 带到了家门
Mal-goje ili iris supren
他们 不高兴地 往上走
al sia apartamento.
到了 自己的 公寓
Ĉio for-pasis por ŝi.
对她来说 一切都过去了
Kaj li memoris,
而 他 则想起
ke li devos esti en la oficejo je la dek-a.
他 十点钟 必须 到办公室去上班
Finiĝis la dek tri-a
第13段 结束
Standardo (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2017 9.46.09
猴子 与 狐狸
Simio hontis
一只猴子 羞愧了
pri sia mal-bela ruĝa postaĵo
对 自己的 丑的红屁股
kaj ek-pensis,
接着 开始想
ke estus tre bone,
那该多好
se li ricevus de vulpo la voston
假如 它 能从狐狸那里 得到一个尾巴
por kaŝi sian postaĵon;
为了 藏住 自己的 臀部
ĉar ŝajnis al la simio,
因为 这只猴子 认为
ke la vulpo tute ne bezonas la voston.
那狐狸 完全 不需要 尾巴
kaj la simio venis al la vulpo kaj diris:
于是 这只猴子 来到 狐狸那里 说
Kion vi farus kun tiu sen-utila longa vosto
你 要那个没用的长尾巴 做什么?
Finiĝis la unu-a
第1段 结束
Standardo (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2017 9.53.16
Standardo (Mostra el perfil) 30 d’abril de 2017 8.32.02
situas en sudoriento de Shuangyashan-urbo,
oriente al Youyi kaj Baoqing, okcidente kun Sifangtai,
sudokcidente ĉe Lingdong.
Areo: 750 km2
Loĝantaro: 14.8000(2010)
Dialekto: Shuangyashan-a
Etno: Hana, Korea, Huja
Lokaĵo: Sojfabo, Maizo, Rizo
Minaĵo: Karbo
Trafiko: Fervojo de Minaĵa Grupo, Shuang-Qi-ŝoseo
Pejzaĝo: Yanbaoshan-Ekologia Parko
Rivero: Qixinghe-a, Bianshihe-a
...(1599)Landoj kaj Regionoj
Flago
30 apr.2017
Standardo (Mostra el perfil) 30 d’abril de 2017 8.32.26
位于双鸭山市东南部,
东临友谊县、宝清县,西接四方台区,
西南与岭东区隔山而居,
面积:750 平方千米
人口:14.8万(2010年)
方言:双鸭山话
民族:汉、朝、回
地产:大豆、玉米、水稻
矿产:煤
交通:矿业集团铁路线、双七公路
景点:元宝山生态园
河流:七星河、扁石河
...(1599)国家与地区
Flago
30 apr.2017
Standardo (Mostra el perfil) 30 d’abril de 2017 9.04.17
项链
S-ino Loisel iris al la spegulo,
鲁阿瑟太太 走到镜子前
por vidi sin last-foje en brila beleco.
为了 最后一次 看看 自己华丽的样子
Sed subite ŝi ek-kriis.
可是 她突然 惊叫起来
La diamanta kolĉeno ne troviĝis ĉirkaŭ ŝia kolo!
钻石项链 不在 她的脖颈上
Ŝia edzo
她的 丈夫
jam duone mal-vestita,
衣服 已经 脱了 一半
demandis: Kio estas al vi ?
问道 你怎么啦
Mi-mi-mi ne plu havas la kolĉenon de S-ino Forestier!
我-我-我 佛列斯蒂埃太太的 项链 不见了
Li surpriziĝis.
他 吃了一惊
Kio! Kiel fariĝis?
什么!怎么搞的?
Ne-eble!
不可能!
Finiĝis la dek kvar-a
第14段 结束
Standardo (Mostra el perfil) 30 d’abril de 2017 9.39.22
猴子 与 狐狸
Mi pensas,
我 想
ke vi tute ne bezonas
你完全 不需要
trenadi tian objekton!
拖着 那个东西
Vin ne ĝenu pri mi!
请你 不要来 烦我
Estas tute mia afero,
这完全是我的事
ĉu la vosto tro longas ĉu tro pezas.
这条尾巴太长了 或太重了
Vi havas deziron ĝin ricevi?
你有要得到它的想法
Tute vane.
完全 徒劳
Mi preferas trenadi ĝin en koto,
我更喜欢在烂泥里 拖着它
ol for-doni al vi.
比起 送给你
Ĉu mi estu tiel mal-saĝa
我是如此 愚蠢吗
doni propran voston por bel-aspektigi alian?
将自己的尾巴 去装点他人的美观
Fi! Tiel dirinte la vulpo for-iris.
呸!这狐狸如此说着 走开了
Finiĝis la teksto
课文 结束
Standardo (Mostra el perfil) 1 de maig de 2017 7.39.06
situas en sudoriento de Nov-Hampŝiro,
kiel ĉefurbo de Nov-Hampŝiro,
kiel centro de trafiko kaj komerco.
Loĝantaro: 4.2695
Dialekto: Angla
Etno: Blankula, Nigrula, Azia, Latinamerika
Religio: Krista
Minaĵo: Granito
Pejzaĝo: Ŝtata Domo
Universitato: Nov-Hampŝira
Fiŝo: Salmo, Sturgeo, Herringo
Rivero: Merrimacka
...(1600)Landoj kaj Regionoj
Flago
1 maj. 2017