Đi đến phần nội dung

Đã đóng
Tin nhắn 500 tối đa

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

viết bởi Flago, Ngày 20 tháng 7 năm 2010

Tin nhắn: 7077

Nội dung: 简体中文

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 08:06:25 Ngày 02 tháng 6 năm 2017

1807.Dearborn

situas en sudoriento de Michigan,
kiel satelita urbo ĉe okcidento de Detroit,
kiel Islama Centro de Norda Ameriko.

Loĝantaro: 9.0000 (1980)
Dialekto: Angla, Araba
Etno: Blankula, Arabula, Nigrula

Industrio: Aŭta, Aviadila pecaĵa
Pejzaĝo: Forda Memora Parko, Edisona Muzeo
Ĉefsidejo: Forda Motora Kompanio

Moskeo: Dearborn Moskeo
Fabriko: Forda Ruĝrivera planto
Rivero: Rouga Rivero
...(1632)Landoj kaj Regionoj

Flago
2 jun.2017

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 08:08:15 Ngày 02 tháng 6 năm 2017

1807.迪尔伯恩

位于美国密歇根州东南部,
底特律西郊卫星城市,
是北美伊斯兰教中心。

人口:9万(1980)
方言:英语、阿拉伯语
民族:白人、阿拉伯人、黑人

工业:汽车、飞机零件
景点:福特纪念公园,爱迪生博物馆
总部:福特汽车公司总部

清真寺:迪尔伯恩清真寺
工厂:福特红河工厂
河流:鲁日河
...(1632)国家与地区

Flago
2 jun.2017

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 08:51:24 Ngày 02 tháng 6 năm 2017

La novaj vestoj de la reĝo 20
皇帝的 新装
La tutan nokton antaŭ la tago de la parado
游行庆典的 头天 整个夜晚
la trompantoj pasigis mal-dorme
这两个骗子 整晚 不睡
kaj ek-bruligis pli ol dek ses kandelojn.
开始 点亮 了 16支 蜡烛
Ĉiuj povis vidi,
所有人 都能 看到
kiel okupitaj ili estis
他们 在 忙碌着
je la pretigado de la novaj vestoj de la reĝo.
准备着 皇帝的 新衣服
Ili faris mienon,
他们 装着 样子
kvazaŭ ili prenas la ŝtofon de la teksiloj,
仿佛 他们 拿着 织机上 的布料
tranĉadis per grandaj tondiloj en la aero,
用 大剪刀 在空中 裁剪了 一阵子
kudradis per kudriloj sen fadenoj
又用 没有穿线的针 缝了一通
kaj fine diris: nun la vestoj estas pretaj!
最终 说 现在新衣服 准备好了
Finiĝis la dudek-a
第20段 结束

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 09:47:44 Ngày 02 tháng 6 năm 2017

La gastama provinco 1
热情好客的 省
Migranta komercisto estis vojaĝanta en provinco.
一位漫游的 客商 在这个省 旅行
Ĉirkaŭ-vaginte la tutan tagon,
环游徘徊了 一整天
li venis laca kaj dormema al mal-granda bieno,
他 又累 又睏 来到 一个小 庄园
kie estis loĝantaj edzo kaj edzino
这里 住着 丈夫 和 妻子
kun siaj ses infanoj.
和自己的 6 个 孩子
Petinte permeson tra-nokti tie,
请求 允许 在这里 过夜
li tuj ricevis ĝin.
他 马上 收到了 同意
vesper-manĝinte
晚餐 后
la komercisto rimarkis,
这客商 注意到
ke la patrino metas la infanojn po du en laliton.
母亲 把 一对 孩子 放到 床里去
Finiĝis la unu-a
第1段 结束

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 07:24:32 Ngày 03 tháng 6 năm 2017

1808.Dongshan

situas en oriento de Hegang-urbo,
oriente al Baoquanling-Agrikultura Aŭtoritato kaj Luobei,
nordokcidente kun Yichun, sude ĉe Tangyuan.

Areo: 4575 km2
Loĝantaro: 9.0000
Etno: Hana, Mana, Huja, Korea
Dialekto: Hegang-a

Minaĵo: Karbo, Grafito, Granito
Lokaĵo: Rizo, Sojfabo, Maizo
Pejzaĝo: Hegang-a Minaĵa Historicejo
Rivero: Songhua-a, Wutong-a, Daheli-a
...(1633)Landoj kaj Regionoj

Flago
3 jun.2017

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 07:24:50 Ngày 03 tháng 6 năm 2017

1808.东山区

位于鹤岗市东部,
东与宝泉岭农垦分局、萝北县为邻,
西北与伊春市接壤,南接汤原县。

面积:4575 平方千米
人口:9万
民族:汉、满、回、朝
方言:鹤岗话

矿产:煤、石墨、花岗石
地产:水稻、大豆、玉米
景点:鹤岗矿史馆
河流:松花江、梧桐河、大鹤立河
...(1633)国家与地区

Flago
3 jun.2017

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 08:06:20 Ngày 03 tháng 6 năm 2017

La novaj vestoj de la reĝo 21
皇帝的 新装
La reĝo mem venis al ili
皇帝 亲自 来到 他们那里
kun siaj plej eminentaj korteganoj,
带着 他最优秀的 廷臣们
kaj ambaŭ trompantoj levis unu manon supren,
这两个骗子 每人 举起 一只手
kvazaŭ ili ion tenus, kaj diris:
好像 他们 拿着 一件什么东西 说
Vidu, jen estas la pantalono!
请看 这是 裤子
jen estas la surtuto!
这是 外衣
jen la mantelo!
这是 斗篷
kaj tiel plu.
等等
Ĝi estas tiel mal-peza,
它 是 如此得 轻柔
kiel arancaĵo!
像 蜘蛛网一样
oni povus pensi,
人们 能 觉得
ke oni nenion portas sur la korpo,
人们 穿在身上 没有什么东西似的
sed tio ĉi estas ja la plej grava eco!
然而 这正是 这衣服最重要的妙处
Finiĝis la dudek unu-a
第21段 结束

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 08:57:14 Ngày 03 tháng 6 năm 2017

La gastama provinco 2
热情好客的 省
Kiam la unua duo estis ek-dorminta,
当 第一对 开始 睡觉后
oni trans-portis ilin sur la plankon,
人们 把 他们 转移到 地板上
kaj nova duo ricevis lokon en la lito.
新的 一对 得到了 床的 空位
Ek-dorminte, ili sia-vice devis cedi ĝin al la lasta duo.
睡着后 他们就按序 让床 给最后 的一对
Kiam jam ĉiuj infanoj estis tia-maniere ek-dormintaj,
当 所有的孩子 是 如此 这样 睡着后
la mastro diris al fremdulo:
店主 对 陌生人说
Bonvolu, nun la lito estas je via dispono!
请吧 现在 这床 是 由您来支配了
La komercisto kuŝiĝis kaj tuj ek-dormis.
这客商 躺下 立刻 就睡着了
Matene vekiĝinte,
早晨 醒来后
li trovis sin kuŝanta sur la planko apud la infanoj,
他 发现自己挨着孩子们躺在地板上
sed en la lito estis trankvile ronkantaj la gemastroj.
然而 打着鼾睡着的店主夫妇 安静地躺在床里
Finiĝis la teksta-a
课文 结束

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 07:50:22 Ngày 04 tháng 6 năm 2017

1809.Nashville

situas en mez-sudo de Usono,
kiel ĉefurbo de Tennessee,
kiel la naskiĝloko de amerika kontreo.

Areo: 1362.5 km2
Loĝantaro: 62.6681(2010)
Dialekto: Angla

Etno: Blankula, Nigrula, Azia
Produkto: Kemia, Agrikulturaj, Komputiloj
Flughaveno: Nashville-Internacia

Amika urbo: Taiyuan-urbo en Ĉinio
Pejzaĝo: Warner-Parko, Shelby-Parko
Rivero: Mississippia, Cumberlanda
...(1634)Landoj kaj Regionoj

Flago
4 jun.2017

Standardo (Xem thông tin cá nhân) 08:19:39 Ngày 04 tháng 6 năm 2017

La novaj vestoj de la reĝo 22
皇帝的 新装
Jes! diris ĉiuj korteganoj,
一点也不错!所有的廷臣们说
sed nenion povis vidi,
然而 什么也没有看到
ĉar nenio estis.
因为 什么也没有
Via Reĝa Moŝto nun volu plej afable
您啊 皇帝陛下 现在 最好请
demeti Viajn plej altajn vestojn,
脱下 您最 高贵的 衣服
diris la trompantoj,
两个骗子 说
kaj ni al Via Reĝa Moŝto tie ĉi antaŭ la spegulo vestos la novajn.
我们 要在大镜子前 为您啊陛下 换上新衣服
La reĝo demetis siajn vestojn,
皇帝 脱下了自己的 衣服
Finiĝis la dudek du-a
第22段 结束

Quay lại