Přejít k obsahu

Uzamčeno
Max. 500 zpráv.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

od uživatele Flago ze dne 20. července 2010

Příspěvky: 7077

Jazyk: 简体中文

Standardo (Ukázat profil) 6. června 2018 1:51:14

Paroladoj de L.L. Zamenhof 88
柴门霍夫 演讲集
Oni scias nun tute klare,
人们 现在 完全清楚地 知道,
ke kulpa estas aro da abomenindaj krimuloj,
有罪过的 是 一小撮可憎的 罪人。
kiuj per diversaj kaj plej mal-noblaj rimedoj,
他们 以各种 最狡猾 而 卑鄙的 手段,
per amase dis-semataj mensogoj
来散布 种种 谎言 与 诽谤,
kaj kalumnioj arte kreas teruran mal-amon
人为地制造 可怕的仇恨。
inter unuj gentoj kaj aliaj.
在 各民族 之间
Sed ĉu la plej grandaj mensogoj
但是,这些最大的 谎言,
kaj kalumnioj povus doni tiajn terurajn fruktojn,
和 诽谤 能够 带来 那些 恐怖的 后果吗
se la gentoj sin reciproke bone konus,
假如 各民族 相互 很好的 了解,
se inter ili ne starus altaj kaj dikaj muroj,
假如 他们 中间 没有 高而厚的障壁
Finiĝis la okdek ok-a
第88段 结束

Standardo (Ukázat profil) 6. června 2018 23:47:39

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 10
战斗 在中国
Tial por ŝi tiel mal-proksima ja estas Ĉinio.
因此 中国 对她来说 却是 如此的 遥远
Por ni esperantistoj nacianeco estas ne absoluta.
对于我们 世界语者来说 国籍 不是绝对的
Ĝi signifas sole mal-samon de lingvo,
它 意味着 唯一的 就是 语言的 不同
kutimo, kulturo, haŭt-koloro ktp.
习惯,文化,肤色 等等
Ni rigardas nin kiel fratojn de unu granda familio "homaro".
我们 看待 我们自己 就像 是一个人类大家庭的 兄弟那样。
Ni tion ne teorias, sed sentas.
我们 不推理它,然而 却正在感觉到了
Ekstere ni estas ligitaj de unu sama lingvo,
外表 我们 被一种同一的 语言 联系着
kaj interne de unu sama sento.
内在 却是 一种同一的 思想
Ni ankaŭ amegas nian propran patrion.
我们 也热爱 我们各自的 祖国
Tamen tiu ĉi amo kaj estimo al aliaj nacioj.
然而 对其他的民族 也是 爱与尊重。
Finiĝis la dek-a
第10段 结束

Standardo (Ukázat profil) 7. června 2018 0:31:33

Montara Vilaĝo 128
山 村
por esprimi sian mal-kontenton
为了 表示 自己的 不满
pri la mal-bonvena diservo.
对这种 不受欢迎的 祈祷
Sur la kapon de Benĉin falis hajlece la ŝtonetoj.
小石子 象冰雹似的 落在 本勤的 头上
Tion nia pastro supozis atako kontraŭ lin
我们的 道士 意识到 袭击 反对他
fare de fantom-armeo organizita de la akuzito.
是 被控告的 鬼魂组织的队伍 干的
Grand-panike li subite stariĝis kaj kuris
他 惊恐莫名,就站立起,跑了
al sia dometo por savi sian karan vivon.
向自己的 小屋 为保住自己的 宝贵性命
Tuj kiam li ek-kuris, la balailo mal-antaŭ li
当他刚一开跑,他 身后的 扫把
komencis treniĝi sur la gruza tero
开始 在砾石的 地上 拖着
kvazaŭ la pied-paŝoj de post-sekvantaj atakontoj.
很像 后面 一群追赶者的 脚步声。
Ju pli rapide li kuris, des pli laŭte ĝi klakis.
他 跑得越快,这个声音就越大。
Finiĝis la cent dudek oka
第128段 结束

Standardo (Ukázat profil) 7. června 2018 0:34:01

Paroladoj de L.L. Zamenhof 89
柴门霍夫 演讲集
kiuj mal-permesas al ili
那些人 不许 他们
libere komunikiĝadi inter si kaj vidi,
自由地 与自己 沟通 和 看到
ke la membroj de aliaj gentoj
其他民族的 成员
estas tute tiaj samaj homoj,
完全是 那些 相同的 人
kiel la membroj de nia gento,
同 我们的成员一样,
ke ilia literaturo ne predikas iajn terurajn krimojn,
而且 其文学并 不宣传 某种可怕的 犯罪行为,
sed havas tiun saman etikon
而恰恰 有着 相同的伦理,
kaj tiujn samajn idealojn kiel nia?
和我们一样那些相同的 理想
Finiĝis la okdek naŭ-a
第89段 结束

Standardo (Ukázat profil) 8. června 2018 1:22:37

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 11
战斗 在中国
Hitler propagandas gentan superecon
希特勒 宣传 种族的 高贵
kaj purecon de l` germana nacio,
和德国民族的 纯洁性
kaj penas planti en sia popolo mal-amon
在自己的 人民里 努力散布着 仇恨
kaj mal-estimon al aliaj nacioj en Eŭropo.
并不尊重 欧洲的 其他 民族。
Li estas la komuna mal-amiko de ĉiu-landaj esperantistoj
他 是 所有国家的 世界语者的 共同的 敌人
en la mondo inkluzive la germanan.
在全世界 包括 德国人
Same estas pri la japanaj regantoj.
关于 日本统治者 也是 如此
Ili faris fosaĵon inter la japanoj kaj ĉinoj,
他们 在日本人和中国人之间 挖了一道沟,
ĉiam pli profundigas kaj larĝigas ĝin,
总是 在加深 和 扩大 它
kaj ŝajnigas ke ĝi estas natura kaj ne trans-ir-ebla.
并认为 它 是自然的 而不可能跨越的。
Finiĝis la dek unu-a
第11段 结束

Standardo (Ukázat profil) 8. června 2018 1:48:40

Montara Vilaĝo 129
山 村
"Helpon! Helpon!"
救命呀!救命呀!
Benĉin kriis mal-espere,
本勤 无望地 喊着
kiel eble plej laŭte.
尽可能得 最大声音喊着
Sed neniu venis helpi lin,
但是 没有一个人 来 救 他
ĉar ĉiuj supozis lin freneza,
因为 大家 认为 他疯了
klopodantan el-litigi niajn vilaĝanojn.
尽力 把我们村民 弄醒
Fine la ekstrema rapidado de Benĉin rompis la ŝnureton,
最后 本勤 急速的 快跑 弄断了 那根小绳子,
kaj ĉesis la klakaj sonoj.
接着 那阵噼里啪啦的 声音 停止了
Malgraŭ tio, liaj propraj paŝoj aŭdiĝis
尽管如此,他自己的 脚步声 听起来
al li kiel tiuj de la atakantaj diabloj.
他认为 好像 魔鬼的 追赶 声音。
Finiĝis la cent dudek naŭ-a
第129段 结束

Standardo (Ukázat profil) 8. června 2018 8:59:55

Paroladoj de L.L. Zamenhof 90
柴门霍夫 演讲集
Rompu, rompu la murojn inter la popoloj,
摧毁它吧!摧毁 民族之间的 障壁,
donu al ili la eblon libere konatiĝi
使他们 可以 自由地 相识;
kaj komunikiĝi sur neŭtrala fundamento,
在中立的 基础上 进行交流,
kaj nur tiam povos malaperi tiaj bestaĵoj,
只有 到那个时候,才有可能消灭 那种野兽行为
kiujn ni nun vidas en diversaj lokoj.
我们 正在 许多地方 所见到的!
Ni ne estas tiel naivaj,
我们不那样幼稚。
kiel pensas pri ni kelkaj personoj;
像一些人 对我们 所想象的那样
ni ne kredas, ke neŭtrala fundamento
我们 不相信, 中立的基础
faros el la homoj anĝelojn;
就会 使人变为 天使,
ni scias tre bone,
我们 清楚地 知道,
ke la homoj mal-bonaj ankaŭ poste restos mal-bonaj;
坏人 也终究 是 坏人
Finiĝis la naŭdek-a
第90段 结束

Standardo (Ukázat profil) 9. června 2018 0:23:16

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 12
战斗 在中国
Ĝis nun eble kelk-cent
到现在 可能是 几百
aŭ kelk-mil japanaj virinoj trans-iris la fosaĵon
或者 几千个 日本的 女人 越过了 这条沟
kaj edziniĝis al ĉinoj.
而 嫁给了 中国人。
Mi ne scias ĉu ilia vojo estis flora aŭ dorna.
我 不知道 她们的 路 是否 充满了鲜花 或 荆棘
Ilia amo estas inter-nacia,
她们的 爱情 是 国际性的
sed sam-tempe persona.
然而 同时 是 具体个人的
Ankaŭ mi estas unu el ili.
我 现在也是 她们中的 一位
Ne-idente estas, ke nia kuniĝo
是 不同的, 我们的 结合
estas ne-apartigebla de Esperanto.
与世界语 是不能分开的
Sekve feliĉo aŭ mal-feliĉo de mia estonto
因此,我未来的 幸福或不幸
estos alia ol tiu de japaninoj.
比起 那些日本女人来 将是 另一种的
Finiĝis la dek du-a
第12段 结束

Standardo (Ukázat profil) 9. června 2018 0:49:10

Montara Vilaĝo 130
山 村
Kiam li fine atingis sian dometon,
当他 最后 到达 自己的 小屋时,
li jam perdis sian sanktan vergon
他 已经 掉了 自己的 灵牌
kaj pastran ĉapon,
和 那顶 道士帽
kaj mankis al li kuraĝo por en la mal-lumo re-trovi ilin.
也没有勇气 再回到那黑暗中 去把 它们找回来。
Obsedite de sen-iluziiĝo kaj teruro,
却被 失望和恐惧 所困扰,
la postan matenon li mal-saniĝis.
第二天 早晨 他 就病了。
Kaj lin tenis en-dome tiu mal-sano dum pli ol du monatoj.
那个病 使他 一直在家里 躺了足足两个月。
Dum nian taoisman pastron ĝenis mistera mal-sano,
当一种神秘的病 困扰我们道士的 期间 ,
kies kaŭzon sciis neniu krom Maŭmaŭ,
除了毛毛以外,谁也不知道 他的 原因
la problemo de Alan iom post iom komprenebliĝis.
阿兰的 病情 便逐步 变得明朗化了。
Finĝis la cent tridek-a
第130段 结束

Standardo (Ukázat profil) 9. června 2018 1:01:49

Paroladoj de L.L. Zamenhof 91
柴门霍夫 演讲集
sed ni kredas,
可是 我们 相信,
ke komunikiĝado kaj konatiĝado
互相交往认识,
sur neŭtrala fundamento forigos
在中立的基础上,将消除了
almenaŭ la grandan amason de tiuj bestaĵoj kaj krimoj,
至少 那些许多兽性和罪孽;
kiuj estas kaŭzataj ne de mal-bona volo,
那些兽性和罪孽的产生原因 不是人的恶念,
sed simple de sin-ne-konado
而是 互相 隔阂
kaj de devigata sin-al-trudado.
和互相 干涉。
Nun, kiam en diversaj lokoj de la mondo la batalado
现在,当世界各地的斗争
inter la gentoj fariĝis tiel kruela,
种族间 是那样残酷的 时候,
ni, esperantistoj,
我们 世界语者
devas labori pli energie ol iam.
应该 比以往任何时候 更加倍努力工作。
Finiĝis la naŭdek unu-a
第91段 结束

Zpět na začátek