Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-09 01:24:41

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 42
战斗 在中国
Li prenis min por ĉina junulo
他 争取 我 为了 中国的 年轻人
kaj petis min daŭre kontribui tia-specajn tradukojn.
并要求 我继续 提供这样的 译作。
La monon L ricevis ĉe Japana Banko
刘仁 在日本银行 领取了 钱
en la 12-a de aŭgusto,
在 8月12日
kaj la sekvintan tagon la japana armeo
在 第2天 日本 军队
ek-kanonis la urbon.
开始 炮击 这座 城市。
Ha, se ni mal-fruus unu tagon!
啊,如果 我们 晚一天的话!
Tiuj 50 enoj, ĝusta-tempe prenitaj,
这50日元,取的 真是时候,
ne-mal-multe servis nin dum la postaj pli ma-facilaj tagoj.
在接下来困难的 日子里,它 不少得 接济了我们。
La unuaj monatoj pasis malrapide.
头几个月 过得 很慢。
Finiĝis la kvardek dua
第42段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-09 01:50:48

Montara Vilaĝo 160
山 村
Ŝi bezonas afablan viron
她 需要 一个 殷勤的 男人
por igi perfekta ŝian belon!"
来成全 她的 美丽!
Sed ŝi neniam logiĝis al li,
不过 她 从来 没有把他 放在眼里,
kvankam li estis la viro plej eleganta,
虽然 他 是 一个最文雅
plej artista en nia vilaĝo.
最艺术气质的人 在我们村里。
Sen-hezite mi respondis al ŝia invito:
我 没有犹豫 答应了 她的 要求:
"Certe! Mi tre ŝatus iri kun vi al la urbeto, Onjo Krizantemo."
当然!我 非常喜欢 和您 一道 去镇里,菊婶。
"En-venu do, kaj atendu kelkajn minutojn," ŝi diris,
那么 走吧,再等 几分钟,她 说
kaj kondukis min en sian dometon.
接着 领我 到她的 小屋里去。
Finiĝis la cent sesdeka
第160段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-09 02:03:45

Paroladoj de L.L. Zamenhof 121
柴门霍夫 演讲集
koran dankon al la glora Kembriĝa universitato,
衷心 感谢 光荣的剑桥大学,
kiu pruntis al ni siajn ĉambrojn,
它 解决了我们 会议 用房
koran dankon al la Kembriĝa urb-estraro,
衷心感谢 剑桥 市政府。
kiu gastame zorgis pri nia bono.
他们 殷勤得 关照了我们的 好事
Ni kore salutas vin, granda brita popolo,
我们衷心地 向伟大的英国人民 致敬,
ni plej respekte salutas vian altan reprezentanton,
我们 敬祝 你们 崇高的 代表、
Lian Reĝan Moŝton.
他呀 国王陛下!
Vivu la Reĝ` al vi,
国王 万岁
tre longe vivu Li,
他 万万岁!
gardu Lin Di`!
愿上帝 保佑他!
Finiĝis la cent dudek unua
第121段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-09 21:48:07

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 43
战斗 在中国
Ĝi estas vivo nova por mi,
这对我来说 是 一种新生活,
sed proza kaj ofte eĉ enua.
然而 平凡 而 甚至 经常是 无聊的
Fremdaj vojaĝantoj amas vagi straton
外国游客喜欢在街上闲逛
kiel naĝanta ŝipeto sur maro,
就像在海里飘荡的 小船,
renkontante neniun konaton.
没有 碰见 一个熟人。
Al mi mankis eĉ tiu libera plezuro.
我 没有 那种自由的 快乐
La fama amuza flanko de Ŝanhajo
上海 出名的 趣味一面
estis alia mondo por mi sin-kaŝanta kaj mal-riĉa.
对我 是 另一种世界 隐藏自己 和 贫穷。
Kaj ĉi mal-riĉulo, apartigita de la moderna vivo,
这个 与现代生活 分离的 穷人,
estis ankaŭ disigita de la tero.
也是 与地球 分开了
Finiĝis la kvardek tria
第43段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-09 22:07:51

Montara Vilaĝo 161
山 村
"Mi volas nur ordigi miajn harojn.
我 只是 想 理一理 我的 头发。
Tio ne daŭros longe."
它 用不了 多少时间。
Kaj ŝi iris al sia tualeto-tablo
她 走到 自己 梳妆台
kaj komencis ŝminkadon,
开始 打扮自己
ignorante mian ĉe-eston
完全 忽略了 我的 存在
kvazaŭ mi estu nura bebo.
好像 我 只是一个 婴孩
Ŝi klinis la spegulon tiel,
她 如此 弯一下 镜子
ke ĝi spegulis ŝian tutan vizaĝon.
它 映出了 她 整个的 脸庞。
Poste ŝi retroiris kelkajn paŝojn,
后来 她 倒退了 几步,
tiel ke ŝia tuta kapo videblis.
这样 能 看见 她整个的 身子。
Finiĝis la cent sesdek unua
第161段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-09 22:20:37

Paroladoj de L.L. Zamenhof 122
柴门霍夫 演讲集
Sam-ideanoj!
同志们!
En la momento de la mal-fermo de nia tria kongreso
在我们的 第三次大会开幕 之际,
ni ne povas silenti pri la tro multaj amikoj,
我们 不能无动于衷, 由于很多 朋友
kiujn la morto kaptis dum la pasinta jaro;
在过去一年间 被死神 夺走的许多朋友,
vi ĉiuj memoras,
你们 大家 还记得,
ke tuj post la Ĝeneva kongreso
在日内瓦大会 开过不久
ni sciiĝis pri la mal-feliĉa morto de d-ro Lloyd,
我们 得知了 劳埃德博士 不幸逝世的 噩耗。
prezidanto de la Liverpoola Grupo.
利物浦 世界语协会的 会长
Finiĝis la cent dudek dua
第122段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-10 22:53:17

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 44
战斗 在中国
Mi loĝis sur la dua etaĝo,
我住在二楼,
mi ne havis ĝardenon nek poton da floro.
我 没有 花园 也没有 一盆花。
De la ligna planko de temp' al tempo
有时 从 木地板上
mi eliris sur la straton asfaltan
我 走到 沥青的 街道上
por viziti amikojn aŭ por promeni,
去看朋友 或者 去 散步
kaj de-nove re-venis en la sen-gustan
再重新 回到 那间无味
duon-luman ĉambron de la dua etaĝo.
二楼的 半明的 房间
Mi forgesis la agrablan senton de la mola freŝa tero.
我 忘记了 柔软清新的 大地的 愉快感觉。
Kaj se mi ne estus esperantisto
如果 我 不 是 世界语者
kaj ne povus spiri la verdan aeron,
和 不能 呼吸 这绿色的 空气
mia vivo tiama estus pli seka kaj pli sufoka.
那时我的生活 会更干燥,更令人窒息。
Finiĝis la kvardek kvara
第44段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-10 23:09:30

Montara Vilaĝo 162
山 村
Tre densajn harojn ŝi havis,
她 有着 很 浓密的 头发
mal-helajn kiel nokto-mezo
像午夜 一样 乌黑
kaj ek-brilantajn kiel nigra silko.
像 黑色的 绸缎 一样 发亮
Sen-vorte ŝi staris rigardante al la spegulo.
她 无语得 站着 注视着 镜子
Mi staris iom mal-proksime mal-antaŭ ŝi,
我 站在 她后面 不远的 地方
mirante pri ŝia silento.
惊奇着 她的 沉默
Ŝi mal-ligis siajn harojn
她 解开了 自己的 头发
kaj poste kombis ilin mal-antaŭen.
然后 向后面 梳理着 它们。
Finiĝis la cent sesdek dua
第162段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-10 23:19:09

Paroladoj de L.L. Zamenhof 123
柴门霍夫 演讲集
Ni perdis ankaŭ
我们还失去了
du eminentajn amikojn de nia afero,
我们事业的 两位卓越的朋友:
la gloran scienculon Berthelot
一位是光荣的科学家 伯塞洛特;
kaj profesoron Michael Fosterk,
和 迈克尔 福斯特 教授
kiu esperis nin akcepti en Kembriĝo.
希望 我们在 剑桥开大会
Fine, mortis nia plej kara samideano kaj amiko,
最后,还有一位我们最亲爱的同志和朋友去世了。
kiu estis la animo de niaj ĝisnunaj kongresoj,
他 是 我们历届大会的 灵魂,
la ĉefa motoro de nia lasta kongreso en Ĝenevo,
是 我们上次 在日内瓦开会的 推动者,
la fondinto, subteninto
是建立者、支持者
kaj inspirinto de nia Konstanta Kongresa Komitato.
是我们 “常务委员会”的 鼓动者
Finiĝis la cent dudek tria
第123段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-julio-12 00:08:31

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 45
战斗 在中国
3. SUB VERDA STELO
3. 绿星 下
Iun tagon de la unua semajno
第一周的一天
du gastoj frapis nian pordon.
两位客人 敲着 我们家的 门。
Unu el ili en-iris grand-paŝe
他们中的 一位 大步 进来
sen movo de la brusto
稳定的 身板
kaj la alia mal-grand-paŝe kun movo de la tuta korpo.
另一位 小步走 整个身子在 晃动着
La unua estis alt-kreska kaj larĝ-ŝultra,
第一位 是 高身材 宽肩
kies okuloj tra la dikaj miopaj vitroj
他的 眼神 穿透了那厚的近视镜。
kvazaŭ eterne rigardas unu direkton.
好像 永远 朝着一个方向 看着
Eĉ dum lia parolo li aspektis kiel statuo.
在他的 讲话期间 看起来 他甚至 像座 塑像
Finiĝis la kvardek kvina
第45段 结束

Reen al la supro